Главная Выпуски 1 (53)

СВОЙ – ДРУГОЙ: СТРАТЕГИИ И ТАКТИКИ СБЛИЖЕНИЯ («ДВЕНАДЦАТЬ ЧЕЛОВЕК НЕ ДЮЖИНА» В. ФЕРРА-МИКУРЫ, «ВСЕ О МАНЮНЕ» Н. АБГАРЯН)

Литературоведение , УДК: [821.112.2+821.19]-31.09«19/20» DOI: 10.25688/2076-913X.2024.53.1.04

Авторы

  • Красовицкая Юлия Владимировна кандидат филологических наук, доцент

Аннотация

Актуальность раскрываемой в статье проблемы объясняется увеличившимся интересом литературоведов к межличностному и межкультурному диалогу в последние годы. Целью исследования является попытка проанализировать повесть В. Ферра-Микуры «Двенадцать человек не дюжина» и роман-трилогию Н. Абгарян «Все о Манюне» в свете категорий «свой» – «другой». Материал для анализа подобран в соответствии с намерением сосредоточиться на одном хронологическом этапе и сфокусировать внимание на героях, близких по возрасту и образу жизни. Важно также, что произведения написаны в разных странах и охватывают межкультурный, межнациональный и отчасти межконфессиональный аспекты. Проблемными становятся вопрос о переходе от категории «иного/другого» к «своему» и допустимость отказа от понятия «чужой». В основу работы положен сравнительно-сопоставительный метод анализа литературных произведений. В статье доказывается, что категория «чужой» не является обязательным элементом при изображении мира художественного произведения, в то же время отчужденность дает возможность подчеркнуть контрасты восприятия окружающего мира героями. При этом сам процесс перехода из категории «иного» в область более родного и по-настоящему «освоенного» в анализируемых произведениях неоднократно подвергается пристальному вниманию. На примере рассматриваемых романа и повести показано, что освоение «иного» часто происходит благодаря возможности героев открыто демонстрировать свои личные особенности и желания. Представленные в статье материалы и сделанные выводы позволяют лучше понять специфику взаимоотношений героев-детей и спроецировать ее на межличностное общение героев-взрослых.

Как ссылаться

Красовицкая, Ю. В. (2024). СВОЙ – ДРУГОЙ: СТРАТЕГИИ И ТАКТИКИ СБЛИЖЕНИЯ («ДВЕНАДЦАТЬ ЧЕЛОВЕК НЕ ДЮЖИНА» В. ФЕРРА-МИКУРЫ, «ВСЕ О МАНЮНЕ» Н. АБГАРЯН) MCU Journal of Philology. Theory of Linguistics. Linguistic Education, 1 (53), 51. https://doi.org/10.25688/2076-913X.2024.53.1.04
Список литературы
1. 1. Ünal, Z. D., Menteşe, Y., & Sevimli-Celik, S. (2023). Analyzing Creativity in Childrens Picture Books. Children‘s Literature in Education. https://doi.org/10.1007/s10583-023-09535-x
2. 2. Абгарян, Н. Ю. (2023). Всё о Манюне. АСТ.
3. 3. Ферра-Микура, В. (2017). Двенадцать человек не дюжина. Махаон.
4. 4. Красовицкая, Ю. В. (2012). Рецензия на книгу: Expressionismus 1960. Mitteilungen des Deutschen Germanistenverbandes. Göttingen: V & R Unipress, 2011. Вопросы литературы, 2, 492–493.
5. 5. Blumesberger, S. (2007). Kinder- und Jugendliteratur in und aus Wien im 20. Jahrhundert. (2024, 14 января). https://fedora.phaidra.univie.ac.at/fedora/get/o:836/bdef:-Content/get
6. 6. Libri liberorum. Mitteilungen der Österreichischen Gesellschaft für Kinderund Jugendliteraturforshung. (2003). Sonderheft März.
7. 7. Зворыгина, П. Н. (2015). Педагогический потенциал романа Наринэ Абгарян «Манюня». Молодой ученый, 22.1(102.1), 90–92.
8. 8. Кихней, Л. Г., & Осипова, О. И. (2019). Структура автобиографического повествования в романной трилогии Н. Абгарян «Манюня». Вестник РУДН. Серия: Литературоведение. Журналистика, Vol. 24, 4, 607–615.
9. 9. Грунина, Е. О. (2022). Языковая личность ребенка в русской современной художественной литературе (на материале романов Н. Абгарян) [Диссертация … канд. филол. наук: 10.02.01. Москва].
10. 10. Pereira, I. S. P., Gil, M., & Bunzen, С. (2023). Wordless Picturebooks as Resources for the Construction of the Pedagogy of Multiliteracies. The Case of Migrants, by Issa Watanabe. Children‘s Literature in Education. https://doi.org/10.1007/s10583-023-09544-w
11. 11. Зимина, Е. В., & Саркисян, М. С. (2022). Культурные коды в детской литературе: голоса из Шотландии и Армении. Studia Litterarum, т. 7, 4, 324–347.
12. 12. Тарева, Е. Г. (2022). Русский язык как инструмент становления наднациональной коллективной идентичности иностранных обучающихся. Русский язык за рубежом, 2(291), 21–26.
13. 13. Ермакова, В. А. (2014). «Другой» как необходимое условие семиотизации личности (на материале русских и английских паремий). Вестник Челябинского государственного университета. Серия: Филология. Искусствоведение, Вып. 89, 7(336), 224–229.
14. 14. Красовицкая, Ю. В. (2010). Мотив обновления в драме Э. Толлера «Превращение». Новый филологический вестник, 2(13), 58–69.
15. 15. Неверович, Г. А. (2016). Архетипическая мифологема «свой / чужой / другой» в художественном мире детства деревенской прозы (В. П. Астафьев «Далекая и близкая сказка»). Филологические науки. Вопросы теории и практики, 4(58), ч. 2, 33–35.
16. 16. Пеньковский, А. Б. (1989). О семантической категории «чуждости» в русском языке. В В. П. Григорьев (Ред.). Проблемы структурной лингвистики: 1985–1987 (с. 13–49). Наука.
17. 17. Карпухина, В. Н. (2023). Национальная идентичность и литературный канон в британской традиции XX века. Studia Litterarum, т. 8, 1, 178–197.
18. 18. Дубоссарская, М. Л. (2008). Свой-чужой-другой: к постановке проблемы. Вестник Ставропольского государственного университета, 54, 167–174.
19. 19. Кулагина, О. А. (2012). Языковое портретирование «чужого» как способ передачи этнокультурного диссонанса во французском языке [Диссертация … канд. филол. наук: 10.02.05. Москва].
20. 20. Викулова, Л. Г., & Кулагина, О. А. (2013). Национальная идентичность в контексте инаковости: языковая репрезентация оппозиции «свои» – «чужие» во французской литературе ХХ века (на материале сборника эссе Ф. Мориака «Чёрная тетрадь»). Вестник МГПУ. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование, 2(12), 33–42.
21. 21. Авербух, К. Я. (2018). Культурная память слов как проявление языковых знаний о мире. Инновационное развитие науки и образования, 15–22. Наука и Просвещение.
22. 22. Викулова, Л. Г., Кулешова, А. В., & Вяткина, А. А. (2014). Формирование коммуникативного пространства для детей и подростков: иллюстрированный журнал (на материале французской прессы). В Н. В. Аниськина, Л. В. Ухова (Ред.). Активные процессы в социальной и массовой коммуникации (с. 231–249). Коллективная монография. Ярославский государственный педагогический университет им. К. Д. Ушинского.
23. 23. Sarlo, d. G., Guichot-Muñoz, E., & Hunt-Gómez, C. I. (2022). Sketching Motherhood. Maternal Representation in Contemporary Picturebooks: The Case of Spain. Children‘ s Literature in Education, 54, 199–222. https://link.springer.com/article/10.1007/s10583-021-09474-5
Скачать файл .pdf 386.53 кб