Главная Выпуски 2022, №4 (48)

ЭВОЛЮЦИЯ РУССКО-БОЛГАРСКИХ РАЗГОВОРНИКОВ XІX в.

Русистика. Германистика. Романистика , УДК: 811.16 DOI: 10.25688/2076-913X.2022.48.4.06

Авторы

  • Шаповал Виктор Васильевич Кандидат филологических наук, доцент

Аннотация

Русско-болгарский разговорник Савы Филаретова хорошо изучен и высоко оценен, поэтому возможно его рассмотрение в ряду разговорников 1854 г. и с учетом эволюции изданий, обеспечивавших коммуникацию русских воинов во время Русско-турецких войн. Такой подход позволяет уточнить хронологию создания пособия, его функционирование, причины и цели внесения текстуальных отличий от других «синоптических» изданий, место каждого из этих изданий в планировании образа будущего, желательного и возможного с точки зрения русской стороны.

Как ссылаться

Шаповал, В. В. (2022). ЭВОЛЮЦИЯ РУССКО-БОЛГАРСКИХ РАЗГОВОРНИКОВ XІX в. MCU Journal of Philology. Theory of Linguistics. Linguistic Education, 2022, №4 (48), 73. https://doi.org/10.25688/2076-913X.2022.48.4.06
Список литературы
1. 1. Филаретов, С. В. (1864). Карманная книга для русских воинов, находящихся в походах против турок по болгарским землям. Тип. Императорской академии наук.
2. 2. Сенковский, О. И. (1828). Карманная книга для русских воинов в турецких походах. Ч. 1. Тип. Министерства народного просвещения.
3. 3. Сенковский, О. И. (1854). Карманная книга для русских воинов в турецких походах. Ч. 1. Тип. Отдельного корпуса внутренней стражи.
4. 4. Гинкулов, Я. Д. (1854). Карманная книжка для русских воинов в походах по княжествам Молдавии и Валахии: в 2 ч. Ч. 1. Тип. Императорской академии наук.
5. 5. Гумалик, Д. (1864). Карманная книга для русских воинов в походах по турецко-греческим землям. Тип. Императорской академии наук.
6. 6. Военный переводчик с русского языка на турецкий, болгарский и румынский (1877). Воен.-учеб. ком. Гл. штаба.
7. 7. Разговоры и словарь на русско-румынско-болгарско-турецком языках (1877). Изд. и тип. В. А. Кандаурова.
8. 8. Унджиева, Ц. (1990). Сава Филаретов. Година.
9. 9. Бак, Х., Шаповал, В. В. (2020). Русско-турецкий разговорник О. И. Сенковского 1828 и 1854 гг. как этнографический и культурологический источник. Revista de Etnologie şi Culturologie, 27, 26–35.
10. 10. Сенковский, О. И. (1829). Карманная книга для русских воинов в турецких походах. Ч. 2. Тип. Министерства народного просвещения.
11. 11. Сенковский, О. И. (1854). Карманная книга для русских воинов в турецких походах. Ч. 2. Тип. Отдельного корпуса внутренней стражи.
12. 12. Мирчева, Е. (2018). Българската историческа лексикология — минало и перспективи. Доклады и выступления на заседании Комиссии по лексикологии и лексикографии при Международном комитете славистов. XVI Международный съезд славистов (Сербия, Белград, 23 августа 2018 г.). ЛЕКСРУС, 12–61.
13. 13. Serikoff, N. (2009). Thinking in a different language: the Orientalist Senkovskii and Orientalism’. Acta Orientalia Vilnensia, 10(1–2), 111–124.
14. 14. Şahin, L. (2010). Russian Turkology: From Past to Present. Türkiye Araştırmaları Literatür Dergisi, 8(15), 591–644.
15. 15. Duranli, M. (2018). Osip Senkovskiy’in Rus Türkolojinin Gelişimine Katkısı. Dil ve Edebiyat Dergisi, 45, 77–91.
16. 16. Федута, А. И. (2009). Письма прошедшего времени. Лимариус.
17. 17. Паренсов, П. Д. (1901–1908). Из прошлого: Воспоминания офицера Ген. штаба. Ч. 1–5. В. Березовский.
18. 18. Добролюбов, Н. А. (1964). Собрание сочинений: в 9 т. Т. 9. Гослитиздат. Ленинградское отделение.
19. 19. Антонин (Капустин, А. И.). (2014). Иерусалимские письма архимандрита Антонина (Капустина) к графу Н. П. Игнатьеву, 1865–1893. Индрик.
20. 20. Смирнова, А. О. (1929). Записки, дневник, воспоминания, письма. Федерация. 21. Давыдов, И. И. (1853). Опыт общесравнительной грамматики русского языка. 2-е изд. Тип. Императорской академии наук.
21. 22. Вълчев, Б. (2005). Българският език в помощ на руските войски по време на Кримската война. Език и литература, 1–2, 268–285.
22. 23. Делева, Н. (2017). Наблюдения върху лексиката в първия руско-български речник на Сава Филаретов. Пловдивски университет «Паисий Хилендарски». Научни трудове, 55(1: А). Филология, 137–146.
23. 24. Таки, В. (2017). Царь и султан. Османская империя глазами россиян. НЛО.
24. 25. Раковски, Г. С. (1860). Нѣколко рѣчи о Асѣню Пьрвому. Кн.-Сърб. книгопечатница.
25. 26. Robert, C. (1842). Le Monde gréco-slave. Revue des Deux Mondes, 29, 380–430.
26. 27. Дьячок, М. Т., Шаповал, В. В. (2002). Генеалогическая классификация языков: учебное пособие. Новосибирский институт экономики, психологии и права.
27. 28. Берон, П. (1847). Буквар болгарский с различни поученията за болгарските училища. Тип. на Питара Захари Каркалеки.
28. 29. Болгарский собеседник. (1876). Воен.-учеб. ком. Гл. штаба.
29. 30. Зайончковский, А. М. (2002). Восточная война. 1853–1856, 2(2). Полигон.
30. 31. Белова, Е. В. (2007). Формирование волонтерских отрядов из жителей Балкан и Придунайских княжеств во время Крымской войны. Новый исторический вестник, 2(16), 19–31.
31. 32. Алексеев, М. Н. (2010). Военная разведка в Российской империи — от Александра I до Александра II. Вече.
32. 33. Свечин, А. А. (1928). Эволюция военного искусства. Т. II. Гос. изд-во. Отдел воен. литературы.
33. 34. Козьменко, И. В. (сост.). (1948). Переписка И. С. Аксакова с кн. В. А. Черкасским (1875–1878). Славянский сборник. Издательство АН СССР.
34. 35. Турецкий собеседник. (1876). Воен.-учеб. ком. Гл. штаба.
Скачать файл .pdf 389.74 кб