Главная Выпуски 2015, №2 (18)

Русский императив в коммуникативно-прагматическом аспекте

Русистика. Германистика. Романистика
Список литературы
1. Богданова Л.И. Рецензия на монографию Т.В. Лариной «Категория вежливо­сти и стиль коммуникации: сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций // Вестник Российского университета дружбы народов. Сер. «Лингвисти­ка». 2010. № 2. С. 99–102.
2. Богданова Л.И. Стилистика русского языка и культура речи. Лексикология для речевых действий. М.: Флинта: Наука, 2011. 248 с.
3. Изотов А.И. Императивность как прагмалингвистический феномен. На мате­риале чешского языка. М.: Либроком, 2008. 256 с.
4. Книга о грамматике. Русский язык как иностранный. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2009. 648 с.
5. Колесов В.В. Язык и ментальность. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2004. 240 с.
6. Ларина Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации: Сопоставление ан­глийских и русских лингвокультурных традиций. М.: Языки славянских культур, 2009. 512 с.
7. Милославский И.Г. Краткая практическая грамматика русского языка. М.: Либро-ком, 2015. 288 с.
8. Русская грамматика. Т. 1. М.: Наука, 1982. 783 с.
9. Современный русский язык / Под ред. Д.Э. Розенталя. М.: Высшая школа, 1984. 735 с.
10. Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность. Л.: Наука, 1990. 264 с.
11. Типология императивных конструкций / Под ред. В.С. Храковского. СПб.: Наука, 1992. 301 с.
12. Храковский В.С., Володин А.П. Семантика и типология императива: Русский императив. М.: УРСС, 2002. 272 с.
13. Ярыгина Е.С. Ещё раз о «коммуникативном подходе» к сложному предложе­нию (к вопросу о возможностях лингвистического эксперимента) // Вестник Москов­ского городского педагогического университета. Сер. «Филология. Теория языка. Языковое образование». 2014. № 3. С. 52–62.
14. Справочные и информационные издания
15. Стилистический энциклопедический словарь русского язык