Список литературы
1.
Источники
2.
Джяур Н.Р. Отрывки из турецкой повести. Из соч. лорда Байрона. В стихах. М.: Тип. Августа Семена, 1822. 34 с.
3.
Литература
4.
Жирмунский В.М. Байрон и Лушкин: Лушкин и западные литературы. Л.:
5.
Наука, 1978. 423 с.
6.
Каганович С.Л. Роль переводов восточных поэм Дж. Байрона и Т. Мура в формировании русского романтического стиля // Ярославский педагогический вестник. 2011. № 1. Т. 1. Гуманитарные науки. С. 205-208.
7.
Каганович С.Л. У истоков русского романтизма (роль первых русских переводов Байрона в становлении русского романтического стиля) [Электронный ресурс]. URL: http://slk441.narod.ru/Byron.htm (дата обращения: 7.04.2016).
8.
Кондратенкова Е.А. Байронический след в романе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени». Смоленск, 2012. 155 с.
9.
Кулешов В.И. История русской литературы XIX века. М.: Изд-во МГУ, 1997.
10.
624 с.
11.
Люсова Ю.В. Рецепция Д.Г. Байрона в России 1810-1830-х годов: дис. ... канд. филол. наук. Н. Новгород, 2006. 214 с.
12.
Наливайко Д.С. Искусство: течения, направления, стили. Киев: Мистецтво,
13.
287 с.
14.
Прокопенкова В.В. Восточные поэмы Дж. Г. Байрона и их переложения в оценке русской критики первой четверти XIX века // Вестник МГЛУ. Сер. «Филология. Теория языка. Языковое образование». 2015. № 1. С. 132-138.
15.
Прокопенкова В.В., Чеснокова Т.Г. Два «Корсара»: Байрон и русская сентиментальная мелодрама // Диалог языков, культур, литератур в профессионально ориентированном и филологическом аспектах: сб. науч. ст. по материалам Между-
16.
нар. науч. конф. М.: МГЛУ, 2015. С. 96-114.
17.
Халтрин-Халтурина Е.В. Российские лермонтоведы о Байроне: к обзору работ за 1917-2001 гг. [Электронный ресурс]. URL: http://litinstitut.ru/contens/byron_ khaltrin-khalturina_2014 (дата обращения: 7.04.2016).
18.
Чеснокова Т.Г. Драматургия Р.Б. Шеридана: традиции и литературный контекст: в 2 ч. М.: МГЛУ, 2013. Ч. 1. 160 с. Ч. 2. 180 с.