Главная Выпуски 2017, №1 (25)

Иноязычные заимствования в русском языке в начале XXI в.: причины появления и трудности использования

Русистика. Германистика. Романистика , УДК: 81

Авторы

  • Степанова Наталия Алексеевна Кандидат химических наук, доцент, доцент кафедры иностранных языков факультета экономики и менеджмента Санкт-Петербургского государственного технологического института (технического университета). E-mail: stepanova@peterlink.ru
  • Юнг Анна Владимировна Кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры иностранных языков факультета экономики и менеджмента Санкт-Петербургского государственного технологического института (технического университета). E-mail: anna_bright7@rambler.ru

Как ссылаться

Степанова, Н. А. & Юнг, А. В. (2017). Иноязычные заимствования в русском языке в начале XXI в.: причины появления и трудности использования , 2017, №1 (25),
Список литературы
1. Источники
2. Анастасьева М. Аутсорсинг переходит на личности // Коммерсантъ. 2015.
3. 21 октября. С. 15.
4. Афанасьева А. Россияне ввязались в «Звездные войны» // Коммерсантъ. 2015.
5. 22 декабря. С. 15.
6. Бабяк В. Сохраняя Российский инжиниринг // Коммерсантъ. 2015. 17 декабря.
7. С. 10.
8. Джумайло А. Золото без примесей // Коммерсантъ. 2015. 17 декабря. С. 1.
9. Коломыченко М. Сбербанк ставит blockchain // Коммерсантъ. 2015. 10 декабря. С. 1.
10. Программа радио Вести FM «Искусство познавать». 2016. 7 февраля. [Электрон­ный ресурс]. URL: https://radiovesti.ru/ (дата обращения: 07.02.2016).
11. Рожков Р. Ruttracker не отпускают в вечность // Коммерсантъ. 2015. 9 декабря. С. 10.
12. Рожков Р. Дмитрию Медведеву сделали IT-предложение // Коммерсантъ. 2015. 17 декабря. С. 10.
13. Сарычева М. Инновации категории «Прайм» // Коммерсантъ. 2015. 9 октя­бря. С. 10.
14. Справочные и информационные издания
15. ВЦИОМ: Россияне не очень понимают, что такое праймериз. Информа­ционное агентство «Regnum». [Электронный ресурс]. URL: http:// regnum.ru/news/ polit/2125654 (дата обращения: 05.05.2016).
16. Жириновский предложил запретить иностранные аналоги русских слов [Элект­ронный ресурс]. URL: https://lenta.ru/news/2013/01/22/words/ (дата обращения: 11.04.2016).
17. Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов русского языка. [Электронный ресурс]. URL: http:// dic.academic.ru (дата обращения: 18.06.2016).
18. Литература
19. Багана Ж., Тарасова М.В. Английские заимствования в русском и немецком языках в условиях глобализации. М.: Инфра-М, 2014. 120 с.
20. Багана Ж., Хапилина Е.В. Контактная лингвистика: взаимодействие языков и билингвизм. М.: Флинта: Наука. 2010. 128 с.
21. Вежбицкая А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. Лингвистика текста. М.: Прогресс, 1978. С. 402-424.
22. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX вв.: учебник. 3-е изд. М.: Высш. шк.,1982. 528 с.
23. Костева В.М. К вопросу о языковом пуризме в тоталитарных государствах // Вестник МГПУ. Сер. «Филология. Теория языка. Языковое образование». № 1 (5). 2010. С. 73-79.
24. Костомаров В.Г. Русский язык сдал свои позиции, но вовсе не сдался [Элект­ронный ресурс]. URL: http://www.russkiymir.ru/publications/87895/ (дата обращения:
25. 20.06.2016).
26. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи: из наблюдений над речевой практи­кой масс-медиа. 3-е изд., испр. и доп. Сер. «Язык и время». СПб.: Златоуст, 1999.
27. Вып. 1. 330 с.
28. Кронгауз М. Русский язык на грани нервного срыва. М.: Языки славянской культуры. 234 с.
29. Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. М.: Просве­щение, 1968. 120 с.
30. Кудрин К. Стандарты языка: зачем нужна Концепция государствен­ной языковой политики? [Электронный ресурс]. URL: http://www.russkiymir.ru/ publications/210361/ (дата обращения: 01.07.2016).
31. Лекант П.А. Язык и речь в дискурсивных практиках современного социума: стереотип и творчество // Уральский филологический вестник. Сер. «Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива». 2012. № 2. С. 6-12.
32. Мечковская Н.Б. История языка и история коммуникации: от клинописи до Интернета. М.: Флинта, Наука, 2009. 584 с.
33. Ривлина А.А. Языковой контакт в «наивном» метаязыковом отражении (на материале взаимодействия современного русского языка с английским) // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. 2011. № 4 (32). С. 85-90.
34. Рустамова Ф. Патриарх Кирилл назвал плохим признаком использование английских слов [Электронный ресурс]. URL: http://www.rbc.ru/politics/26/05/2016/5 746d68f9a7947fd2e527071 (дата обращения: 15.06.2016).
35. Тарасова М.В. Семантические изменения английских заимствований в рус­ском и немецком языках в условиях глобализации: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Белгород, 2009. 19 с.
Скачать файл .pdf 342.62 кб