Главная Выпуски 2018, №2 (30)

«Чужое слово» в англоязычных компьютерных играх

Слово молодым учёным , УДК: 811.111

Авторы

  • Харлашкин Михаил Николаевич Ассистент кафедры английской филологии ИИЯ МГПУ. E-mail: therover@rambler.ru

Как ссылаться

Харлашкин, М. Н. (2018). «Чужое слово» в англоязычных компьютерных играх MCU Journal of Philology. Theory of Linguistics. Linguistic Education, 2018, №2 (30),
Список литературы
1. Deus Ex [Электронный ресурс]. Электрон. текстовые, граф., зв. дан. и прикладная
2. прогр. 1 электрон. опт. диск (DVD-ROM): зв., цв.; рук. пользователя (6 л.). Систем.
3. требования: операционная система Microsoft Windows 2000/XP; Процессор Pentium
4. III 500 МГц или аналогичный Athlon; 256 Мб оперативной памяти; 1 Гб свободного
5. пространства на жестком диске; 3D-видеоадаптер с памятью 64 Мб, совместимый
6. с DirectX 9,0 c (GeForce 2/Radeon 8500); Звуковое устройство, совместимое
7. с DirectX 9.0c; DirectX 9.0c (есть на диске с игрой); Устройство для чтения DVD-дисков.
8. Диск и сопровод. материал помещены в jewel-box
9. Declaration of Independence: A Transcription | National Archives [Электронный
10. ресурс] / The following text is a transcription of the Stone Engraving of the parchment
11. Declaration of Independence (the document on display in the Rotunda at the National
12. Archives Museum.) The spelling and punctuation reflects the original. Электрон. дан.
13. URL: https://www.archives.gov/founding-docs/declaration-transcript (дата обращения:
14. 02.04.2018).
15. U.S. Senate: Constitution of the United States [Электронный ресурс] / Adapted
16. from S.PUB.103-21 (1994), prepared by the Office of the Secretary of the Senate
17. with the assistance of Johnny H. Killian of the Library of Congress, providing the original
18. text of each clause of the Constitution with an accompanying explanation of its meaning
19. and how that meaning has changed over time. Электрон. дан. The information on this Web
20. site is compiled under the authority and direction of the Secretary of the Senate, Washington,
21. DC 20510. URL: https://www.senate.gov/civics/constitution_item/constitution.htm (дата
22. обращения: 02.04.2018).
23. Литература
24. Кулешова А.В. Цитация как ключевой элемент «чужого слова» во французской
25. прессе // Вестник МГПУ. Сер. «Филология. Теория языка. Языковое образование».
26. № 4 (16). С. 62–68.
27. Москвин В.П. Интертекстуальность. Понятийный аппарат. Фигуры, жанры,
28. стили. Изд. стереотип. М.: Либроком, 2011. 168 с.
29. Фатеева Н.А. Интертекст в мире текстов. Контрапункт интертекстуальности.
30. 4-е изд. М.: Либроком, 2012. 280 с.
31. Фесенко Э.Я. Теория литературы: учеб. пособие. 2-е изд., испр. и доп.
32. М.: Едиториал УРСС, 2005. 336 с.
33. Чернявская В.Е. Лингвистика текста. Лингвистика дискурса. М.: Ленанд, 2014.
34. 200 с.
35. Чупрына О.Г. Прецедентные явления в британской литературе о подростках
36. (лингвокультурологический подход) // Вестник МГПУ. Сер. «Филология. Теория
37. языка. Языковое образование». 2014. № 3 (15). С. 71–79.
Скачать файл .pdf 303.57 кб