Авторы
- Кутеко Дарья Андреевна
Аннотация
Вопросы нормирования и кодификации итальянского языка неизменно находятся в центре внимания исследователей, которые, однако, до сих пор не пришли к однозначному мнению относительно времени возникновения итальянского языка неформального общения. Это определяет актуальность проблемы, которой посвящено данное исследование. Его новизна определяется новым ракурсом рассмотрения проблематики. Феномены, описывающиеся в современных грамматиках как инновативные на текущей стадии развития итальянского языка, обнаруживаются в текстах многовековой давности — в комедиях итальянских
авторов XVI века, в связи с чем представляется продуктивным изучить особенности их бытования в старых текстах и сопоставить с современным языком неформального общения. Данную работу мы посвятим функционированию служебных частей речи. Ведущим методом в исследовании материала послужил сравнительный анализ: выборка материалов включала в себя комедии авторов северных, центральных и южных регионов — таким образом, была учтена крайне важная для Италии диалектная география. В работе исследуются контексты реализации вторичных функций некоторых союзов, частотное опущение сослагательного наклонения в уступительных и временных придаточных предложениях, широкий спектр использования частиц ci и ne, заменяющих предложные конструкции, феномен полифункционального союза che и некоторые другие явления, характерные для нового стандарта итальянского языка.
Представленные в статье примеры дают основание сделать вывод о том, что итальянский язык на текущем этапе развития не вырабатывает инновативные структуры и явления, но скорее претерпевает процесс рестандартизации, при котором прескриптивная норма становится дескриптивной. Итоги исследования вносят вклад в более точное и глубокое понимание процессов, происходящих в итальянском языке на современном этапе, и позволяют определить
тенденции, характерные для языка начиная с самых ранних этапов развития.
Как ссылаться
Кутеко, Д. А. (2023). ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ СЛУЖЕБНЫХ ЧАСТЕЙ РЕЧИ В КОМЕДИЯХ ИТАЛЬЯНСКИХ АВТОРОВ XVI ВЕКА В СОПОСТАВЛЕНИИ С ФЕНОМЕНАМИ ITALIANO NEOSTANDARD MCU Journal of Philology. Theory of Linguistics. Linguistic Education, 2023, №3 (51), 179. https://doi.org/10.25688/2076-913X.2023.51.3.16
Список литературы
1.
1. Migliorini, B. (2019). Storia della lingua italiana, introduzione di Ghino Ghinassi. Bompiani.
2.
2. De Mauro, T. (2021). Storia linguistica dell’Italia unita. Laterza.
3.
3. D’Achille, P. (2018). L’italiano contemporaneo. Mulino.
4.
4. Mioni, A. (1983). Italiano tendenzionale: osservazioni su alcuni aspetto della standardizzazione. A cura di Benincà P. Scritti linguistici in onore di Giovan Battista Pelligrini. Vol. 2, 495–517.
5.
5. Nencioni, G. (1983). Autodiacronia linguistica: un caso personale. Quaderni dell’Atlante lessicale toscano. Olschki, 1–25.
6.
6. D’Onghia, L. (2018). Da quanto tempo gli italiani parlano italiano? Riflessioni sparse sulla questione dell’italofonia preunitaria. Trasversalità delle lingue e dell’analisi lingustica a c. di G. Fiorentino, C. Ricci e A. Siekiera. Cesati, 35–48.
7.
7. Hernández-Campoy, J. M., & Conde-Silvestre, J. C. (Eds.). (2014). The Handbook of Historical Sociolinguistics. Wiley-Blackwell.
8.
8. D’Onghia, L. (2014). Drammaturgia. Storia dell’italiano scritto. II. Prosa letteraria. A cura di Antonelli G., Motolese M. e Tomasin L. Carocci editore, 153–202.
9.
9. Coseriu, E. (1956). La geografia lingüística. Universidad de la República.
10.
10. Flydal, L. (1951). Remarques sur certains rapports entre le style et l’état de langue. Norsktidsskrift for sprogvidenskap, 16, 241–258.
11.
11. Nencioni, G. (1999). La lingua di Manzoni: avviamento alle prose manzoniane. Mulino.
12.
12. Жолудева, Л. И. (2020). К вопросу о понятии italiano neostandard. Вестник Кемеровского государственного университета, 22(2), 499–506.
13.
13. Berruto, G. (2014). Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo. Carocci.
14.
14. Мельникова, Л. С., & Кашина, Е. А. (2021). Типичные черты нового стандарта итальянского языка на синтаксическом уровне. В О. В. Лапунова (Гл. ред.). Романия: языковое и культурное наследие (с. 30–34). Материалы II Международной научно-практической конференции, Минск, 6 мая 2021 г.
15.
15. Марченко, Е. Г. (2019). Имитация спонтанной устной речи в пьесах сиенских комедиографов XVI века. Stephanos, 4(36), 197–203.
16.
16. Жолудева, Л. И. (2014). Проблемы языкового нормирования в ранних итальянских и португальских лингвистических сочинениях: территориальная и функциональная основы нормы. Ученые записки Орловского государственного университета, 1(57), 231–238.
17.
17. Андреев, М. Л., & Хлодовский, Р. И. (1988). Итальянская литература зрелого и позднего Возрождения. Наука.
18.
18. Parabosco, G. (1546). La Notte. Tomaso Botietta.
19.
19. Aretino, P. (1956). La Talanta. Rizzoli.
20.
20. Della Porta, G. (1597). La Fantesca. Sessa.
21.
21. Belo, F. (1912). Il Pedante. I. Sanesi (Ed.). Commedie del Cinquecento. Vol. I. Laterza, 83–163.
22.
22. Berruto, G. (2017). What is changing in Italian toady? Phenomena of restandardization in syntax and morphology: an overview. M. Cerruti, C. Crocco, & S. Marzo (Eds.). Towards a New Standard: Theoretical and Empirical Studies on the Restandardization of Italian.
23.
23. Bruno, G. (1863). Il Candelaio. C. Teoli, & G. Daelli (Eds.)
24.
24. Piccolomini, A. (1912). L’Amor Costante. I. Sanesi (Ed.). Commedie del Cinquecento. Vol. II. Bari, 1–123.
25.
25. Дживелегов, А. К. (2015). Очерки итальянского Возрождения. Л. М. Сурис (Ред.). Директ-Медиа.
26.
26. Cerruti, M. (2020). Il parlato regionale oggi: un italiano composito? LId’O XV, 15–31.
27.
27. Tomasin, L. (2022). Tracce napoletane nella lessicografia veneziana. Saggi di linguistica e storia della lingua italiana per Rita Librandi (pp. 345–352). А cura di D. D’Aguanno, M. Fortunato, R. Piro, C. Tarallo, Cesati, 2022.