Авторы
- Карасик Владимир Ильич доктор филологических наук, профессор
Аннотация
Рассматриваются предписания поведения, выраженные в казахских сказках. Целью статьи является описание ценностей, норм и традиций в сказочном тексте. В основу работы положено предположение о том, что сказка представляет собой ценностно маркированный текст, его главные функции сводятся к нормам
поведения, объяснению причинно-следственных связей в поступках людей и изложению ключевых идей в увлекательной форме, понятной детям. В семиотическом плане ценности проявляются в общении в трех видах: специализированном, связанном и ситуативно наведенном. Лингвокультурная специфика сказок проявляется во внешних и внутренних индикаторах сюжетного своеобразия этих текстов, к первым относятся описания местности, одежды, еды и других реалий повествования, ко вторым — ценности, нормы и традиции поведения людей и волшебных существ. В качестве материала взяты тексты из сборников сказок, опубликованных и размещенных в сети Интернет. Используются методы контент-анализа, интент-анализа и интерпретативного анализа. Казахские сказки в жанровом отношении представляют собой неоднородное собрание чудесных повествований, притч и поучительных житейских историй. Ключевые назидания в этих текстах сводятся к тому, что зло неизбежно бывает наказано, мириться с ним нельзя, нужно быть смелым, но при этом проявлять осторожность, нужно защищать своих, мудрость является высшим достоинством человека, но иногда и мудрец допускает ошибки. Национальный колорит в этих сказках заключается в особом статусе коня в жизни кочевников, в описании одежды, еды и обычаев героев. Ключевые ценности в сказках осмысливаются как символы.
Как ссылаться
Карасик, В. И. (2025). СЕМИОТИКА НАЗИДАНИЙ В КАЗАХСКИХ СКАЗКАХ MCU Journal of Philology. Theory of Linguistics. Linguistic Education, 2 (58), 7. https://doi.org/10.24412/2076-913X-2025-258-7-20
Список литературы
1.
1. Адоньева, С. Б. (2000). Сказочный текст и традиционная культура. Издательство СПбГУ.
2.
2. Акименко, Н. А. (2013). Лингвокультурные характеристики англосаксонского сказочного дискурса. Издательство Калмыцкого университета.
3.
3. Алещенко, Е. И. (2008). Этноязыковая картина мира в текстах русского фольклора (на материале народной сказки). Монография. Перемена.
4.
4. Бурыкин, А. А. (2017). Хантыйские сказки и фольклор урало-алтайских народов. Формат.
5.
5. Веселовский, А. Н. (1940). Историческая поэтика. Гослитиздат.
6.
6. Викулова, Л. Г. (2008). Французская литературная сказка предпросветительского периода: фактор адресата. Языковой дискурс в социальной практике (с. 36–41). Материалы межвузовской научно-практической конференции. ТвГУ.
7.
7. Воркачев, С. Г. (2017). К истокам этнической ментальности: Иван-дурак как лингвокультурный герой. Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета, 1, 117–123.
8.
8. Гронская, О. Н. (1998). Немецкая народная сказка: язык и картина мира. Монография. Санкт-Петербургская академия МВД России.
9.
9. Губман, Б. Л. (1998). Ценности. Культурология. ХХ век (с. 342–343). Энциклопедия. Т. 2. Университетская книга.
10.
10. Дементьев, В. В. (2016). Речежанровые коммуникативные ценности в новых и новейших сферах русской речи. Монография. Издательство Саратовского университета.
11.
11. Жирмунский, В. М. (1979). К вопросу о международных сказочных сюжетах. Сравнительное литературоведение. Восток и запад (с. 336–343). Наука.
12.
12. Зуева, Т. В. (2001). Сказка. Литературная энциклопедия терминов и понятий (с. 989–994). А. Н. Николюкин (Гл. ред. и сост.). Интелвак.
13.
13. Карасик, В. И. (2019). Языковая спираль: ценности, знаки, мотивы. Гнозис.
14.
14. Королькова, Я. В. (2010). О соотношении литературной сказки и фэнтези. Вестник Томского государственного педагогического университета, вып. 8(98), 142–144.
15.
15. Кравцов, Н. И. (1973). Сказка как фольклорный жанр. Специфика фольклорных жанров (с. 68–84). Наука.
16.
16. Краюшкина, Т. В. (2011). Физиология и психология персонажей русских народных волшебных сказок. Дальнаука.
17.
17. Медриш, Д. Н. (2021). О поэтике волшебной сказки. В А. Х. Гольденберг, О. О. Путило, Н. Е. Тропкина. Профессор сказочных наук. Научная биография Д. Н. Медриша (с. 194–222). Монография. Флинта.
18.
18. Мелетинский, Е. М. (1976). Миф, сказка, эпос. Поэтика мифа (с. 262–276). Главная редакция восточной литературы издательства «Наука».
19.
19. Микешина, Л. А. (2009). Современное развитие понятия «ценность». Ценности и смыслы, 1, 6–17.
20.
20. Надбитова, И. С. (2011). Сюжеты, образы и стилевые традиции калмыцких волшебных сказок. Джангар.
21.
21. Назаренко, Е. В., Приходько, Н. А. (2013). Современная авторская сказка как пример постмодернистского дискурса. Universum: Филология и искусствоведение, 2(2). http://7universum.com/ru/philology/archive/item/405
22.
22. Пименова, М. В. (2018). Этногерменевтика русской сказки. Монография. Инфра-М.
23.
23. Плахова, О. А. (2013). Лингвосемиотика английской сказки: жанровое пространство, знаковая репрезентация, дискурсивная актуализация. Монография. Издательство ТГУ.
24.
24. Пропп, В. Я. (1969). Морфология сказки. 2-е издание. Наука.
25.
25. Садалова, Т. М. (2008). Алтайская народная сказка: формы этнобытования, типология сюжетов, поэтика и текстология. Горно-Алтайский государственный университет.
26.
26. Северская, О. И. (2014). Система ценностей в зеркале русской прессы 2000-х. Журналистский ежегодник, 3, 24–27.
27.
27. Сидельников, В. М. (1958). Народный сказочный эпос казахов. Казахские сказки (с. V–XXIX). В. М. Сидельникова (Сост. и ред.). Т. 1. Казахское государственное издательство художественной литературы.
28.
28. Силантьев, И. В. (2009). Сюжетологические исследования. Языки славянской культуры.
29.
29. Франц, М.-Л. фон. (1998). Психология сказки. Толкование волшебных сказок. Психологический смысл искупления в волшебной сказке. URSS.
30.
30. Халилова, Г. М. (2019). «Сиротство» как один из начальных мотивов сказок и его мифологическая семантика. Вестник Казахского национального университета им. аль-Фараби. Серия филологическая, 174(2), 88–94.
31.
31. Юдин, Ю. И. (1998). Русская народная бытовая сказка. Академия.
32.
32. Aarne, A. (1910). Verzeichnis der Märchentypen mit Hülfe der Fachgenossen ausgearbeitet. Suomalaisen tiedeakademian toimituksia. http://misc.bibl.u-szeged.hu/24970/1/014_006_001-066.pdf
33.
33. Thompson, S. (1955–1958). Motif-index of folk-literature: a classification of narrative elements in folktales, ballads, myths, fables, medieval romances, exempla, fabliaux, jest-books, and local legends. Revised and enlarged edition. Indiana University Press. https://ia600301.us.archive.org/18/items/Thompson2016MotifIndex/Thompson_2016_Motif-Index.pdf