Авторы
- Банкова Людмила Львовна кандидат филологических наук, доцент
Аннотация
Актуальность настоящего исследования обусловлена трудностями в разграничении и употреблении двух числительных со значением «два» в рамках одного комплекта обычных цифр в китайском языке на фоне отсутствия работ, рассматривающих прагматический аспект наряду с философским и историческим (диахроническим). Существование анализируемых числительных основывается на том, что посредством китайского языка мир предстает дифференцируемым
не на индивиды и множества ввиду отсутствия грамматической категории числа, а разграничивается на множества и подмножества. В такой трактовке ‘два’
представляется как самодовлеющее целое, а ‘два’ — как его часть. С древности до наших дней иероглиф ‘два’ обозначал обычное число или сумму, а также порядковость. В отношении иероглифа ‘два’ можно констатировать его способность в качестве числительного обозначать парные природные предметы и явления уже в древнекитайском языке. Затем к этому добавилась функция обозначения схожих, равнозначных предметов и явлений. На современном этапе развития китайского языка наблюдается тенденция изменения устоявшихся ранее норм разграничения и употребления числительных ‘два’ и ‘два’. Так, в некоторых случаях одно из рассматриваемых числительных может заменяться другим согласно древнекитайским правилам употребления. Развитием средств массовой коммуникации обусловлено размытие диалектных различий, когда данные лексемы начинают использоваться в несвойственных им ареалах употребления. В работе проводится анализ случаев практического применения числительных ‘два’ и ‘два’ наряду с критическим осмыслением связанных с данным аспектом вопросов.
Как ссылаться
Банкова, Л. Л. (2025). КИТАЙСКИЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ СО ЗНАЧЕНИЕМ «ДВА»: ФИЛОСОФСКИЙ, ДИАХРОНИЧЕСКИЙ И ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ MCU Journal of Philology. Theory of Linguistics. Linguistic Education, 1 (57), 148. https://doi.org/10.24412/2076-913X-2025-157-148-165
Список литературы
1.
1. Банкова, Л. Л. (2017). Китайские комплекты цифр. Иностранные языки в высшей школе, 2(41), 56–60.
2.
2. Банкова, Л. Л. (2018). Комплект китайских обычных цифр «小写». Вестник Пятигорского государственного университета, 01, 76–81.
3.
3. 柏庆友. (2002). “两”和“二”. 小学生语文学习 (10), 14. = Бай, Цинъю. (2002). «Лян» хэ «эр». Сяосюэшэн юйвэнь сюэси (10), 14. = Bai, Qingyou. (2002). «Liang» he «er». Xiaoxuesheng yuwen xuexi (10), 14.
4.
4. 叶云. (2002). 正确使用“二”和“两”. 今日小学生月刊, 02, 12. = Е, Юнь. (2002). Чжэнцюэ шиюн «эр» хэ «лян». Цзиньжи сяосюэшэн кань, 02, 12. = Ye, Yun.
(2002). Zhengque shiyong «er» he «liang». Jinri xiaoxuesheng kan, 02, 12.
5.
5. 任启. (2010). 说“二”. 现代交际, (11), 102–102. = Жэнь, Ци. (2010). Шо «эр». Сяньдай цзяоцзи, (11), 102–102. = Ren, Qi. (2010). Shuo «er». Xiandai jiaoji, (11), 102–102.
6.
6. 李弗不. (2005). “二”和“两”的用法. 考试: 新语文, (2), 1. = Ли, Фубу. (2005). «Эр» хэ «лян» дэ юнфа. Каоши: синь юйвэнь, (2), 1. = Li, Fubu. (2005). «Er» he «liang» de yongfa. Kaoshi: xin yuwen, (2), 1.
7.
7. 李航. (2016). 编辑校对中汉字数字“二”和“两”的用法辨析. 金融理论与 教学, 05(139), 116–117. = Ли, Хан. (2016). Бяньцзи цзяодуй чжун ханьцзы шуцзы «эр» хэ «лян» дэ юнфа бяньси. Цзиньжун лилунь юй цзяосюэ, 05(139), 116–117. = Li, Hang. (2016). Bianji jiaodui zhong hanzi shuzi «er» he «liang» de yongfa bianxi. Jinrong lilun yu jiaoyu, 05(139), 116–117.
8.
8. 刘振海. (2007). 小议数字“两”、“二”和“2”的用法. 中国科技期刊研究, 18(4), 708. = Лю, Чжэньхай. (2007). Сяо и шуцзы «лян», «эр» хэ «2» дэ юнфа. Чжунго кэцзи цикань яньцзю, 18(4), 708. = Liu, Zhenhai. (2007). Xiao yi shuzi «liang», «er» he «2» de yongfa. Zhongguo keji qikan yanjiu, 18(4), 708.
9.
9. 吕叔湘. (1998). “二”和“两”. 语文世界, (11), 35. = Люй, Шусян. (1998). «Эр» хэ «лян». Юйвэнь шицзе, (11), 35. = Lü, Shuxiang. (1998). «Er» he «liang». Yuwen shijie, (11), 35.
10.
10. 吴铮. (1998). 要正确使用“二”和“两”. 中国石油大学胜利学院学报, 12(03), 89. = У, Чжэн. (1998). Яо чжэнцюэ шиюн «эр» хэ «лян». Чжунго шию дасюэ шэнли сюэюань сюэбао, 12(03), 89. = Wu, Zheng. (1998). Yao zhengque shiyong «er» he «liang». Zhongguo shiyou daxue shengli xueyuan xuebao, 12(03), 89.
11.
11. 金有景. (2007). 谈谈“二”和“两”的用法差别. 汉语学习, (02), 99. = Цзинь, Юцзин. (2007). Таньтань «эр» хэ «лян» дэ юнфа чабе. Ханьюй сюэси, (02), 99. =
Jin, Youjing. (2007). Tantan «er» he «liang» de yongfa chabie. Hanyu xuexi, (02), 99.
12.
12. 曾庆璇, 曾旭, & 曾华焱. (2008). 谈“二”和“两”. 网络财富, 12, 275–276. = Цзэн, Цинсюань, Цзэн, Сюй, & Цзэн, Хуаянь. (2008). Тань «эр» хэ «лян». Ванло цайфу, 12, 275–276. = Zeng, Qingxuan, Zeng, Xu, & Zeng, Huayan. (2008). Tan «er» he «liang». Wangluo caifu, 12, 275–276.
13.
13. 朱安义. (1998). “二”和“两”及其他. 昭通师范高等专科学校学报, (02), 116–117. = Чжу, Аньи. (1998). «Эр» хэ «лян» цзи цита. Чжаотун шифань гаодэн чжуанькэ сюэсяо сюэбао, (02), 116–117. = Zhu, Anyi. (1998). «Er» he «liang» ji qita. Zhaotong shifan gaodeng zhuanke xuexiao xuebao, (02), 116–117.
14.
14. 林芮莹. (2013). 从数词“2”的古今变化看文化演变. 文学教育, (15), 120–121. = Линь, Жуйин. (2013). Цун шуцы «2» дэ гуцзинь бяньхуа кань вэньхуа яньбянь. Вэньсюэ цзяоюй, (15), 120–121. = Lin, Ruiying. (2013). Cong shuci «2» de gujin bianhua kan wenhua yanbian. Wenxue jiaoyu, (15), 120–121.
15.
15. 徐秀花. (2010). 数词“二”和“两”古今用法之比较. 山西大同大学学报(社会科 学版), 24(03), 65–66, 74. = Сюй, Сюхуа. (2010). Шуцы «эр» хэ «лян» гуцзинь юнфа чжи бицзяо. Шаньси Датун дасюэ сюэбао (шэхуэй кэсюэ бань), 24(03), 65–66, 74. = Xu, Xiuhua. (2010). Shuci «er» he «liang» gujin yongfa zhi bijiao. Shanxi Datong daxue xuebao (shehui kexue ban), 24(03), 65–66, 74.
16.
16. 朱力. (2013). 论“二”和“两”的异同. 青年文学家, 03. = Чжу, Ли. (2013). Лунь «эр» хэ «лян» дэ итун. Циннянь вэньсюэцзя, 03. = Zhu, Li. (2013). Lun «er» he «liang» de yitong. Qingnian wenxuejia, 03. (2023, 5 феврвля). https://www.docin.com/p-1133270038.html.
17.
17. 李凤吟, & 张星. (2019). 从二和两看中国数文化. 泉州师范学院学报, 37(01), 93–97. = Ли, Фэнъинь, & Чжан, Син. (2019). Цун эр хэ лян кань Чжунго шу вэньхуа. Цюаньчжоу шифань сюэюань сюэбао, 37(01), 93–97. = Li, Fengyin, & Zhang, Xing. (2019). Cong er he liang kan Zhongguo shu wenhua. Quanzhou shifan xueyuan xuebao, 37(01), 93–97.
18.
18. 郎业成. (1983). “倍数”以及“二”和“两”的正确用法. 煤炭经济研究, (06), 9–34. = Лан, Ечэн. (1983). «Бэйшу» ицзи «эр» хэ «лян» дэ чжэнцюэ юнфа. Мэйтань цзинцзи яньцзю, (06), 9–34. = Lang, Yecheng. (1983). «Beishu» yiji «er» he «liang» de zhengque yongfa. Meitan jingji yanjiu, (06), 9–34.
19.
19. 张道俊. (2006). “俩”与“两个”的句法功能差异及其原因. 孝感学院学报, 26(02), 20–23. = Чжан, Даоцзюнь. (2006). «Ля» юй «лян гэ» дэ цзюйфа гуннэн чаи цзи ци юаньинь. Сяогань сюэюань сюэбао, 26(02), 20–23. = Zhang, Daojun. (2006). «Lia» yu «liang ge» de jufa gongneng chayi ji qi yuanyin. Xiaogan xueyuan xuebao, 26(02), 20–23.
20.
20. 陈仕平, 朱怀, & 郭家翔. (2002). “两 + N”结构浅析. 语言研究, (S1), 136–139. = Чэнь Шипин, Чжу Хуай, & Го Цзясян. (2002). «Лян + N» цзегоу цяньси. Юйянь яньцзю, (S1), 136–139. = Chen Shiping, Zhu Huai, & Guo Jiaxiang. (2002). «Liang + N» jiegou qianxi. Yuyan yanjiu, (S1), 136–139.
21.
21. 张素宁. (2006). “两 + N”结构的多角度研究. 硕士学位论文. 湖南师范大学. = Чжан, Сунин. (2006). «Лян + N» цзегоу дэ до цзяоду яньцзю. Шоши сюэвэй луньвэнь. Хунань шифан дасюэ. = Zhang, Suning. (2006). «Liang + N» jiegou de duo jiaodu yanjiu. Shuoshi xuewei lunwen. Hunan shifan daxue.
22.
22. 张其昀, & 谢俊涛. (2008). 二、两、俩和再. 南阳师范学院学报 (社会科学版), 08, 23–27. = Чжан, Циюнь, & Се, Цзюньтао. (2008). Эр, лян, ля хэ цзай. Наньян шифан сюэюань сюэбао (шэхуэй кэсюэ бань), 08, 23–27. = Zhang, Qiyun, & Xie, Juntao. (2008). Er, liang, lia he zai. Nanyang shifan xueyuan xuebao (shehui kexue ban), 08, 23–27.
23.
23. 程锦. (2010). 基于语料库的汉语数词“二”,“两”用法的历史研究. 内蒙古农业大 学学报(社会科学版), 12(6), 399–401. = Чэн, Цзинь. (2010). Цзиюй юйляоку дэ ханьюй шуцы «эр», «лян» юнфа дэ лиши яньцзю. Нэй Мэнгу Нунъе дасюэ сюэбао (шэхуэй кэсюэ бань), 12(6), 399–401. = Cheng, Jin. (2010). Jiyu yuliaoku de hanyu shuci «er», «liang» yongfa de lishi yanjiu. Nei Menggu nongye daxue xuebao (shehui kexue ban), 12(6), 399–401.
24.
24. 赵海翔. (1993). “二年”宜改为“两年”. 法学, (7), 24. = Чжао, Хайсян. (1993). «Эр нянь» и гай вэй «лян нянь». Фасюэ, (7), 24. = Zhao, Haixiang. (1993). «Er nian» yi gai wei «liang nian». Faxue, (7), 24.
25.
25. 孙佳. (2023). 基于法律文书语料库的数词“二”与“两”用法差异分析. 鲁东大学学 报(哲学社会科学版), 40(01), 61–67. = Сунь, Цзя. (2023). Цзиюй фалюй вэньшу юйляоку дэ шуцы «эр» юй «лян» юнфа чаи фэньси. Лудун дасюэ сюэбао (чжэсюэ шэхуэй кэсюэ бань), 40(01), 61–67. = Sun, Jia. (2023). Jiyu falü wenshu yuliaoku de shuci «er» he «liang» yongfa chayi fenxi. Ludong daxue xuebao (zhexue shehui kexue ban), 40(01), 61–67.
26.
26. Банкова, Л. Л., & Жань, Л. (2018). Эволюция графической формы иероглифа 两 и его первоначальное значение. Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова, 43, 9–16.
27.
27. Попова, Л. Г., & Егорова, В. О. (2015). О сущности и возможностях установления культурной памяти слов (сопоставительный аспект). Филологические науки. Вопросы теории и практики, 9(51), Ч. 1, 143–145.
28.
28. Авербух, К. Я., Попова, Л. Г., & Шатилова, Л. М. (2018). Культурная память слов как проявление языковых знаний о мире. Инновационное развитие науки и образования. Ю. Г. Гуляева (Гл. ред.). Наука и просвещение.
29.
29. Драгунов, А. А. (1952). Исследования по грамматике современного китайского языка. Т. 1. Части речи. АН СССР.
30.
30. 萧国政, & 李英哲. (1997). 汉语确数词的系统构成、使用特点和历史演进. 武 汉教育学院学报 (哲学社会科学版), 16(01), 34–44. = Сяо, Гочжэн, & Ли, Инчжэ.
(1997). Ханьюй цюэ шуцы дэ ситун гоучэн, шиюн тэдянь хэ лиши яньцзинь. Ухань цзяоюй сюэюань сюэбао (чжэсюэ шэхуэй кэсюэ бань), 16(01), 34–44. = Xiao, Guozheng, & Li, Yingzhe. (1997). Hanyu que shuci de xitong goucheng, shiyong tedian he lishi yanjin. Wuhan jiaoyu xueyuan xuebao, 16(01), 34–44.
31.
31. ДКК — Духовная культура Китая. (2009). Т. 5. Наука, техническая и военная мысль, здравоохранение и образование. М. Л. Титаренко (Гл. ред.). Восточная литература.
32.
32. 王晓澎, & 孟子敏. (2000). 数字里的中国文化. 团结出版社. = Ван, Сяо-пэн, & Мэн, Цзиминь. (2000). Шуцзы ли дэ Чжунго вэньхуа. Туаньцзе чубаньшэ. =
Wang, Xiaopeng, & Meng, Zimin. (2000). Shuzi li de Zhongguo wenhua. Tuanjie chubanshe.
33.
33. 张延成. (2009). 中古汉语表序法. 长江学术, 04, 102–111. = Чжан, Яньчэн. (2009). Чжунгу ханьюй бяосюйфа. Чанцзян сюэшу, 04, 102–111. = Zhang, Yancheng. (2009). Zhonggu hanyu biaoxufa. Changjiang xueshu, 04, 102–111.
34.
34. Anicotte, R. (2017). Fractions in the Suan Shu Shu (China, Beginning of the 2nd Century BCE). The Journal of Chinese Linguistics, 45(1), 20–67.
35.
35. 王力. (1980). 汉语史稿 (上册). 中华书局. = Ван, Ли. (1980). Ханьюй шигао (шанцэ). Чжунхуашуцзюй. = Wang, Li. (1980). Hanyu shigao (shangce). Zhonghua shuju.
36.
36. Банкова, Л. Л. (2022). О числительных с диффузной семантикой в китайском языке. Ученые записки Казанского университета. Серия: Гуманитарные науки, 164(05), 97–109.
37.
37. 朱德熙. (1982). 语法讲义. 商务印书馆. = Чжу, Дэси. (1982). Юйфа цзянъи. Бейцзин: Шанъу иньшугуань. = Zhu, Dexi. (1982). Yufa jiangyi. Shangwu yinshuguan.
38.
38. 现代汉语描写语法. (2010). 张斌主编. 商务印书馆. = Сяньдай ханьюй мяосе юйфа. (2010). Чжан Бинь чжубянь. Шанъу иньшугуань. = Xiandai hanyu miaoxie yufa. (2010). Zhang Bin zhu bian. Shangwu yinshuguan.
39.
39. 实用现代汉语语法. (2001). 刘月华等著. 增订本. 商务印书馆. = Шиюн сяньдай ханьюй юйфа. (2001). Лю, Юэхуа дэн чжу. Цзэндинь бэнь. Шанъу иньшугуань. = Shiyong xiandai hanyu yufa. (2001). Liu Yuehua deng zhu. Zengding ben. Shangwu yinshuguan.
40.
40. 现代汉语语法讲话. (1961). 丁声树等著. 商务印书馆. = Сяньдай ханьюй юйфа цзянхуа. (1961). Дин Шэншу дэн чжу. Шанъу иньшугуань. = Xiandai hanyu yufa jianghua. (1961). Ding Shengshu deng zhu. Shangwu yinshuguan.
41.
41. Hockett, С. F. (1947). Problems of Morphemic Analysis. Language, 23, 321–343.
42.
42. 伍铁平. (1979). 模糊语言初探. 上海外国语大学学报, 04, 39–44. = У, Тепин. (1979). Моху юйянь чутань. Шанхай вайгоюй дасюэ сюэбао, 04, 39–44. = Wu, Tieping. (1979). Mohu yuyan chutan. Shanghai waiguoyu daxue xuebao, 04, 39–44.
43.
43. 高鸿博. (2015). 丁声树《现代汉语语法讲话》中“二”和“两”用法评析. 辽宁广 播电视大学学报, 03(136), 74–75. = Гао, Хунбо. (2015). Дин Шэншу «Сяньдай ханьюй юйфа цзянхуа» чжун «эр» хэ «лян» юнфа пинси. Ляонин гуанбо дяньши дасюэ сюэбао, 03(136), 74–75. = Gao, Hongbo. (2015). Ding Shengshu «Xiandai hanyu yufa jiangyi» zhong «er» he «liang» yongfa pingxi. Liaoning guangbo dianshi daxue xuebao, 03(136), 74–75.
44.
44. Викулова, Л. Г., Макарова, И. В., & Новиков, Н. В. (2016). Институциональный дискурс цифровой дипломатии: новые коммуникативные практики. Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2. Языкознание, 15(03), 54–65.
45.
45. 朱嫣红. (2014). “二”与“两”的用法及其教学. 文学教育, (01), 71–72. = Чжу, Яньхун. (2014). «Эр» юй «лян» дэ юнфа цзи ци цзяосюэ. Вэньсюэ цзяоюй (чжун), (01), 71–72. = Zhu, Yanhong. (2014). «Er» he «liang» de yongfa ji qi jiaoxue. Wenxue jiaoyu, (01), 71–72.