Главная Выпуски 2 (54)

ПРОИСХОЖДЕНИЕ И КОННОТАЦИЯ ДРЕВНЕРУССКОГО СЛОВА «СМЬРДЪ»

Русистика. Германистика. Романистика , УДК: 811.161.1’04 DOI: 10.25688/2076-913X.2024.54.2.07

Авторы

  • Алексеев Александр Валерьевич доктор филологических наук, доцент

Аннотация

Актуальность исследования слова смерд обусловлена использованием этой номинации, как и другой традиционной общественно-политической лексики, в современных идеологических дискурсах. Цель исследования — рассмотреть диахроническую обусловленность современной коннотации изучаемого слова. В качестве основного в статье используется сравнительно-исторический метод как для формального описания, так и для реконструкции семантических компонентов. При описании символических значений применяются контекстуальный и структурно-семантический методы, позволяющие разграничить означающее и означаемое символа. В статье раскрывается противоречие, существующее между древнерусскими и современными коннотативными свойствами лексемы смерд: если в современном языке смерд относится к классу пейоративной лексики, то в древнерусских письменных памятниках слово смерд выражало номинативное значение, не включавшее в себя эмоциональной оценки. Для исследования данной проблемы привлекается этимология слова смерд на праславянском и праиндоевропейском уровнях. Установлено, что основная гипотеза о происхождении слова, представленная в этимологических словарях, связывает существительное смерд с глаголом смьрдѣти. В статье показано, что данная гипотеза является не вполне убедительной, поскольку не учитывает особенностей праславянских словообразовательных моделей. В статье дается обоснование иной гипотезы, определяющей внутреннюю форму слова смерд как ‘страдающий человек’. Результатом исследования стала реконструкция культурной значимости общеславянского и древнерусского слова смьрдъ — ‘чужой, неполноценный человек’. На основе этого сделаны следующие выводы: преобразование культурной коннотации в истории слова ведет к формированию на ее основе эмоциональной коннотации; эмоциональная оценка, выражаемая словом смерд в современной лингвокультуре, должна изучаться с учетом его этимологического значения.

Как ссылаться

Алексеев, А. В. (2024). ПРОИСХОЖДЕНИЕ И КОННОТАЦИЯ ДРЕВНЕРУССКОГО СЛОВА «СМЬРДЪ» MCU Journal of Philology. Theory of Linguistics. Linguistic Education, 2 (54), 95. https://doi.org/10.25688/2076-913X.2024.54.2.07
Список литературы
1. 1. Словарь Академии Российской. (1794). Ч. 5. Императорская Академия наук.
2. 2. НКРЯ: Национальный корпус русского языка. (2023). (2024, 14 апреля). https://ruscorpora.ru/new/
3. 3. Толковый словарь русского языка. (1940). Д. Н. Ушаков (Ред.). Т. 4. Государственный научный институт «Советская энциклопедия», ОГИЗ, Государственное издательство иностранных и национальных словарей.
4. 4. Словарь современного русского литературного языка. (1962). Т. 13. Издательство Академии наук СССР.
5. 5. Словарь русского языка. (1988). Т. 4. Русский язык.
6. 6. Большой толковый словарь русского языка. (2000). С. А. Кузнецов (Ред.). Норинт.
7. 7. Большой академический словарь русского языка. (2019). Т. 26. Наука. (2024, 14 апреля). https://nenadict.iling.spb.ru/publications/2629.
8. 8. Алексеев, А. В. (2022). Культурная значимость слова как предмет русской исторической лексикологии [Диссертация ... д-ра филол. наук: 10.02.01. Москва].
9. 9. Li, X. (2024). Lexical meaning contextualization and semantic changes: The case of the Mandarin Chinese discourse marker dangran. Journal of Pragmatics, 221, 54–75.
10. 10. Cimmino, D., Vallauri, E. L., & Baranzini, L. (2023). The dynamic contribution of implicit meaning to the context: Variability in real usage. Journal of Pragmatics, 217, 1–6.
11. 11. Reber, E., & Jucker, A. H. (2023). Diachronic pragmatics: New perspectives on recent developments of spoken English. Journal of Pragmatics, 216, 67–74.
12. 12. Ожегов, С. И. (1975). Словарь русского языка. Русский язык.
13. 13. Фасмер, М. (1987). Этимологический словарь русского языка. Т. 3. Прогресс.
14. 14. Алексеев, А. В. (2023). Номинация и коннотация в истории слова смерд. В М. Вас. Пименова (Ред.). Языковые категории и единицы: синтагматический аспект (с. 61–62). Транзит-ИКС.
15. 15. Колесов, В. В. (2014). Древнерусская цивилизация. Наследие в слове. Институт русской цивилизации.
16. 16. Мейе, А. (2011). Общеславянский язык. Либроком.
17. 17. Этимологический словарь славянских языков: праславянский лексический фонд. (1975). О. Н. Трубачев (Ред.). Вып. 2. Наука.
18. 18. Этимологический словарь славянских языков: праславянский лексический фонд. (1980). О. Н. Трубачев (Ред.). Вып. 7. Наука.
19. 19. Этимологический словарь славянских языков: праславянский лексический фонд. (1978). О. Н. Трубачев (Ред.). Вып. 5. Наука.
20. 20. Хабургаев, Г. А. (1980). Становление русского языка. Высшая школа.
21. 21. Miklosich, F. von. (1886). Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen. W. Braumüller.
22. 22. Львов, А. С. (1975). Лексика «Повести временных лет». Наука.
23. 23. Словарь русского языка XI–XVII вв. (2008). В. Б. Крысько (Ред.). Вып. 28. Наука.
24. 24. Ильинский, Г. (1932). К вопросу о смердах. Slavia Ocgidentalis, 11, 18–22.
25. 25. Черных, П. Я. (1993). Историко-этимологический словарь современного русского языка. Т. 2. Русский язык.
26. 26. Старославянский словарь. (1994). Р. М. Цейтлин (Ред.). Русский язык.
27. 27. Дворецкий, И. Х. (1958). Древнегреческо-русский словарь. ГИС.
28. 28. Языкознание: Большой энциклопедический словарь. (2000). В. Н. Ярцева (Ред.). Большая Российская энциклопедия.
29. 29. Срезневский, И. И. (1912). Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Т. 3. Издание Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук.
30. 30. Словарь русского языка XI–XVII вв. (1981). Ф. П. Филин (Ред.). Вып. 8. Наука.
31. 31. Алексеев, А. В. (2022). От мужа к мужику: трансформация сословного наименования. В С. А. Васильев (Ред.). Русистика и компаративистика (с. 131–144). Книгодел.
Скачать файл .pdf 390.23 кб