Главная Выпуски 2023, №4 (52)

ЭВФЕМИЗАЦИЯ КАК ПРИЧИНА И ПОСЛЕДСТВИЕ ВАРИАТИВНОСТИ СООТНОШЕНИЯ В КОММУНИКАЦИИ ОБЪЕКТИВИРУЕМЫХ И СО-АКТИВИРУЕМЫХ СВЕДЕНИЙ О МИРЕ

Русистика. Германистика. Романистика , УДК: 811.1’42 DOI: 10.25688/2076-913X.2023.52.4.05

Авторы

  • Гришаева Людмила Ивановна доктор филологических наук, профессор

Аннотация

В фокусе рассмотрения в статье — феномен эвфемизации и эвфемизмы, которые изучаются с когнитивной, номинативной и коммуникативной сторон. Особое внимание уделяется причинам широкого распространения в различных условиях эвфемизмов как вторичных номинативных средств, которые стали одними из наиболее часто встречающихся и эффективных номинативных средств для обозначения разных элементов внеязыковой действительности при решении коммуникантами различных категорий разного рода коммуникативных и когнитивных задач. Разграничение при анализе разнообразных коммуникативных продуктов двух сущностей: эвфемизмов и эвфемизации — позволяет последовательно описать способы и средства реализации когнитивных, номинативных и коммуникативных стратегий в различных условиях и для разнообразных целей. Тем самым становится возможным выявить причины активного обращения субъекта познания и коммуникации к эвфемизмам, установить характеристики соответствующей категории субъекта, охарактеризовать последствия использования эвфемизмов как средства решения некоторой коммуникативной и когнитивной задачи, а также определить параметры успешности соответствующих действий коммуникантов. Наиболее существенными для продуктивности взаимодействия между коммуникантами последствиями от обращения к эвфемизмам как номинативным средствам целесообразно признать их способность уплотнять информационный поток, экономить когнитивные и коммуникативные усилия за счет со-активации конвенционально имплицируемых сведений, вводить в актуальный когнитивный и коммуникативный оборот в тех или иных условиях новые способы профилирования комплекса сведений о некотором элементе внеязыковой и/или виртуальной реальности и способствовать конвенционализации вербальных и невербальных маркеров новых стратегий взаимодействия в языковой культуре.

Как ссылаться

Гришаева, Л. И. (2023). ЭВФЕМИЗАЦИЯ КАК ПРИЧИНА И ПОСЛЕДСТВИЕ ВАРИАТИВНОСТИ СООТНОШЕНИЯ В КОММУНИКАЦИИ ОБЪЕКТИВИРУЕМЫХ И СО-АКТИВИРУЕМЫХ СВЕДЕНИЙ О МИРЕ MCU Journal of Philology. Theory of Linguistics. Linguistic Education, 2023, №4 (52), 47. https://doi.org/10.25688/2076-913X.2023.52.4.05
Список литературы
1. 1. Эвфемизм. Малый академический словарь. (2023, 13 октября). GUFO.ME https://gufo.me/dict/mas/эвфемизм
2. 2. Эвфемизмы. Словари. Лингвистический энциклопедический словарь. (2023, 13 октября). https://rus-lingvist-dict.slovaronline.com/1293-эвфемизмы
3. 3. Крысин, Л. П. (2008). Иллюстративный толковый словарь иностранных слов. Эксмо.
4. 4. Гришаева, Л. И. (2022). Диалоги о межкультурной коммуникации. Наука-Юнипресс.
5. 5. Бабина, Л. В. (2003). Когнитивные основы вторичных значений в языке и речи. Издательство ТГУ им. Г. Р. Державина.
6. 6. Девкин, В. Д. (2015). Очерки по лексикологии. Монография. И. П. Амзаракова, С. В. Буренкова (Отв. ред.). Под общей редакцией И. П. Амзараковой. Издательство ФГБОУ ВПО «Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова».
7. 7. Гришаева, Л. И. (2022а). Homo sapiens versus homo ludens или Homo sapiens & homo ludens? Поволжский педагогический вестник, Т. 10, 1(34), 54–64.
8. 8. Гришаева, Л. И. (2020). Варьирование текста в коммуникации. Наука-Юнипресс.
9. 9. Иванян, Е. П. (2022). Эвфемизмы русского языка. Флинта.
10. 10. Tsvasman, L. (2006). Informationsgesellschaft [information society]. Das groβe Lexikon Medien und Kommunikation. Kompendium interdisziplinӓrer Konzepte (S. 134–140). Leo Tsvasman (Hrsg.). Ergon Verlag.
11. 11. Степанова, М. Д., & Чернышова, И. И. (2003). Лексикология современного немецкого языка. Академия.
12. 12. Антрушина, Г. Б., Афанасьева, О. В., & Морозова, Н. Н. (2023). Лексикология английского языка. English Lexicology. Учебник и практикум для вузов. 8-е изд., перераб. и доп. Юрайт.
13. 13. Сеничкина, Е. П. (2008). Словарь эвфемизмов русского языка. Флинта: Наука.
14. 14. Цейтлин, С. Н. (2001). Словарь детских словообразовательных инноваций. Verlag Otto Sagner. (2023, 13 октября). https://library.oapen.org/bitstream/handle/20.500.12657/26160/1003927.pdf?sequence=1
15. 15. Rada, R. (2013). Tabus und Euphemismen in der deutschen Gegenwartssprache. (2023, 13 октября). https://edit.elte.hu/xmlui/handle/10831/40976
16. 16. Грановская, Р. М. (1981). Восприятие и признаки формы. Наука.
17. 17. Солсо, Р. Л. (2002). Когнитивная психология. Тривола, Либерия.
18. 18. Anderson, J. R. (2001). Kognitive Psychologie. Spektrum: Akademischer Verlag.
19. 19. Гришаева, Л. И., Катанова, Е. Н., Кашкина, О. В., & Бойко, М. А. (2009). Языковые средства конструирования имиджа субъекта в политической коммуникации. Коллективная монография. ИПЦ ВГУ.
20. 20. Grischaewa, L. I. (2022). Konstruktion vom Simularkrum, ludophile Texte, soziale Kritik und Präzedenzphänomene als sekundäres nominatives Ausdrucksmittel. Русская германистика (с. 120–144). Ежегодник Российского союза германистов. Т. 19. Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н. А. Добролюбова.
21. 21. Конюшкевич, М. И. (2014). Типология субъектов речи: номенклатура и номинация. Субъект познания и коммуникации: языковые и межкультурные аспекты (с. 49–68). Наука-Юнипресс.
22. 22. Человек как субъект коммуникации: универсальное и специфическое. (2006). Воронежский государственный университет.
23. 23. Большой толковый психологический словарь. (2001). Т. 1. Вече-Аст.
Скачать файл .pdf 914.55 кб