Авторы
- Голубков Андрей Васильевич Доктор филологических наук, старший научный сотрудник Института мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук. E-mail: andreygolubkov@mail.ru
Как ссылаться
Голубков, А. В. (2019). К вопросу о поэтике перевода во французской культуре XVII-XVIII вв.: «Слово о Гомере» А. Удара де Ла Мота MCU Journal of Philology. Theory of Linguistics. Linguistic Education, 2019, №1 (33), 8-14. https://doi.org/10.25688/2076-913X.2019.33.1.01
Список литературы
1.
Источники
2.
Удар де Ла Мот А. Слово о Гомере // Спор о древних и новых. М.: Искусство, 1985. С. 335-378.
3.
Bouhours D. Les entretiens d'Eugene et d'Ariste. Paris: A. Colin, 1962. XII-268 p.
4.
Литература
5.
Бахмутский В.Я., Наумов Н.В. Комментарий // Спор о древних и новых. М.: Искусство, 1985. С. 423-461.
6.
Голубков А.В. «Прекрасная неверная»: Французский классический стиль и античная классика в XVII-XVIII вв. (к постановке проблемы) // Новое литературное обозрение. 2008. № 6. С. 50-61.
7.
Данилова Н.В. Спор о роли переводчика в развитии национального языка во Франции XVI в.: история освещения полемики в России // Из истории переводческой мысли. М.: РГГУ, 2013. С. 193-212.
8.
Седых А.П. Национальная литература и коммуникационная культура нации // Вестник МГПУ. Сер. «Филология. Теория языка. Языковое образование». 2012. № 2 (10). С. 16-20.
9.
Cary E. Les grands traducteurs francais. Geneve: Georg, 1963. 133 p.
10.
Chartier R. Lectures et lecteurs dans la France d'ancien regime. Paris: Seuil, 1987. 369 p.
11.
Salazar J.-M. Le Culte de la voix au XVIIe siecle. Formes esthetiques de la parole a l'age de l'imprime. Paris, Geneve: Champion, 1995. 400 p.
12.
Zuber R. Les «Belles Infideles» et la formation du gout classique: Perrot d'Ablancourt et Guez de Balzac. Paris: A. Colin, 1968. 501 p.