Главная Выпуски 2023, №1 (49)

БУКТРЕЙЛЕР КАК ЖАНР ИЗДАТЕЛЬСКОГО ДИСКУРСА

Теория языка. Теория межкультурной коммуникации , УДК: 811.111-26 DOI: 10.25688/2076-913X.2023.49.1.10

Авторы

  • Зоидзе Элла Амирановна кандидат филологических наук, доцент

Аннотация

Актуальность исследуемой проблемы обусловлена появлением нового жанра в рекламе и продвижении книги, который еще не получил лингвистического описания. Проблема согласуется с исследованиями, ведущимися в русле анализа институциональных дискурсов, издательского дискурса в частности. Цель статьи — определить особенности вербальной составляющей буктрейлеров, представленных издательством Random House; обозначить пути для дальнейшего лингвистического, лингвопрагматического и паралингвистического анализа буктрейлеров, а также проанализировать примеры роликов, в которых наблюдается пересечение позиций издателя и автора. К основным методам исследования относятся анализ (в том числе лингвистический, стилистический и семиотический), синтез (обобщение данных и формулировка определения буктрейлера), сравнение (внутритекстовое и сравнение с другими текстами). Выборка текcтов включала 10 буктрейлеров издательства Random House за 2021 и 2022 годы, размещенные на официальном канале издательства в YouTube. В ходе исследования предложено определение буктрейлера, проанализированы примеры роликов, демонстрирующие новую тенденцию — интеграцию авторского паратекста в продвигающий книгу издательский жанр, предложены параметры для дальнейшего описания и анализа буктрейлера как нового жанра и как поликодового текста. Выявлены как вербальные, так и невербальные особенности буктрейлеров, к ним, в частности, относится использование ключевых слов, концептуализирующих содержание книги, прямого или косвенного призыва к покупке книги, графических стилистических средств, а также тесное взаимодействие всех семиотических систем, обеспечивающее связность и целостность поликодового текста.

Как ссылаться

Зоидзе, Э. А. (2023). БУКТРЕЙЛЕР КАК ЖАНР ИЗДАТЕЛЬСКОГО ДИСКУРСА MCU Journal of Philology. Theory of Linguistics. Linguistic Education, 2023, №1 (49), 120. https://doi.org/10.25688/2076-913X.2023.49.1.10
Список литературы
1. 1. Дискурс как универсальная матрица вербального взаимодействия. (2018). Ленанд.
2. 2. Викулова, Л. Г. Издательский дискурс в системе общения «автор – издатель – читатель». (2012). Вестник Иркутского государственного лингвистического университета, 2s(18), 63–69.
3. 3. Davila, D. (2010). Not So Innocent: Book Trailers as Promotional Text and Anticipatory Stories. The Alan Review, 38(1), 32–42.
4. 4. Васильев, С. Л. (2010). Удобочитатемость газеты и журнала. Кварта.
5. 5. Викулова, Л. Г. (2001). Волшебная французская литературная сказка конца XVII – начала XVIII века: прагмалингвистический аспект. ИГЛУ.
6. 6. Genette, G. (1987). Seuils. Seuil.
7. 7. Маркетинговая лингвистика. Закономерности продвигающего текста. (2019). Флинта.
8. 8. Шевцова, Н. В. (2012). Коммуникативная функция буктрейлеров к произведениям классической литературы. Челябинский гуманитарий, 3(20), 68–74.
9. 9. Шевцова, Н. В. (2014). Проблема заданности контента в буктрейлерах к произведениям литературы non fiction. Знак: проблемное поле медиаобразования, 1(13), 90–93.
10. 10. Моисеева, О. А. (2016). Буктрейлер как способ интернет-продвижения. Актуальные проблемы гуманитарных и правовых знаний в контексте инновационных практик, 40–44.
11. 11. Рахматуллина, Д. Р. (2021). Буктрейлер как форма поликодового текста. Вопросы современной филологии в контексте взаимодействия языков и культур, 116–119.
12. 12. Водолазская, С. (2015). Буктрейлер как способ визуальной коммуникации через видеохостинги. Инновации в науке, 46, 75–79.
13. 13. Щербинина, Ю. В. Смотреть нельзя читать. Буктрейлерство как издательская стратегия в современной России. (2012). Вопросы литературы, 3, 146–165.
14. 14. Grøn, R. (2014). Literary experience and the book trailer as intermedial paratext. SoundEffects – An Interdisciplinary Journal of Sound and Sound Experience, 4(1), 90–107. https://doi.org/10.7146/se.v4i1.20330
15. 15. Online Etymology Dictionary. (2022, 30 августа). https://www.etymonline.com/word/trailer#etymonline_v_24816
16. 16. Викулова, Л. Г., & Иванова, Н. С. (2014). Лингвопрагматические особенности прикнижной аннотации во французском издательском дискурсе. Научно-педагогический журнал Восточной Сибири Magister Dixit, 2, 6–16.
17. 17. Vollans, E. Think of It as a Trailer... for a Book. (2016). Publications, 4(4), no. 32, https://doi.org/10.3390/publications4040032
18. 18. Викулова, Л. Г. Как понять иную систему ценностей: валоризация классики в издательском дискурсе. (2020). Филология в контексте коммуникации и современной культуры. Т. 1, 142–149.
19. 19. Varga, E. (2020). How does the Internet Influences the Readers’ Behavior. Procedia Manufacturing, 46, 949–956. https://doi.org/10.1016/j.promfg.2020.05.013
20. 20. Щепилова, А. В., Сулейманова О. А., Фомина, М. А., & Водяницкая, А. А. (2017). Учет фактора адресата в современном образовательном дискурсе. Вестник МГПУ. Серия: «Филология. Теория языка. Языковое образование», 3(27), 68–82.
21. 21. Hoffmann, C. R. (2021). Cut to the chase – How multimodal cohesion secures narrative orientation in film trailers. Discourse, Context & Media, 44. https://doi.org/10.1016/j.dcm.2021.100539
22. 22. Schubert, C. (2021). Multimodal cohesion in persuasive discourse: A case study of televised campaign advertisements in the 2020 US presidential election. Discourse, Context & Media, 43. https://doi.org/10.1016/j.dcm.2021.100537
Скачать файл .pdf 376.27 кб