Главная Выпуски 4 (60)

ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ КАК РАЗДЕЛ ЭЛЕКТРОННОГО УЧЕБНИКА КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА (ЯЗЫКОВОЙ ПРОФИЛЬ ПОДГОТОВКИ)

Языковое образование. Методика преподавания филологических дисциплин , УДК: 378.091.64:811.531 DOI: 10.24412/2076-913X-2025-460-188-202

Авторы

  • Воронина Людмила Александровна кандидат педагогических наук, доцент

Аннотация

Статья посвящена описанию модели терминологического словаря как одного из разделов электронного учебника корейского языка. Актуальность исследования этой проблемы обусловлена кризисом традиционного формата учебников и учебных пособий как средств обучения иностранным языкам и появлением нового, электронного; запросом современного общества к поиску и разработке инновационных форм репрезентации рассматриваемой в статье лингводидактической категории. Цель исследования — описание терминологического словаря корейского языка с точки зрения специфики его (словаря) особенного структурно-содержательного образа, позволяющего обучающимся определять параметры когнитивной матрицы как системы взаимосвязанных когнитивных контекстов. Ведущими методами в исследовании данной проблемы являются: изучение научно-педагогического опыта и моделирование терминологического словаря как раздела электронного учебника корейского языка. Дается аналитический обзор научных работ, посвященных разработке терминологических словарей для целей обучения иностранным языкам, чтобы показать изменение модели такого учебного средства под воздействием социально-экономических и общепедагогических факторов. Предлагается описание модели терминологического словаря как одного из разделов электронного учебника корейского языка с указанием конкретного места такого словаря в материальной конструкции учебника. Описывается структурно-содержательная организация терминологического словаря, состоящая из трех компонентов: 1) вербальной формы термина на родном обучающемуся языке; 2) гиперссылок на первоисточники, передающие его толкование отечественными и зарубежными учеными; 3) пространства для индивидуальной интерпретации в виде самостоятельно создаваемой обучающимся когнитивной матрицы. Поясняется порядок расположения гиперссылок во втором компоненте терминологического словаря — «Понятие». Делается вывод о возможности использования терминологического словаря как прообраза для ведения студентом собственного лингвистического словника в рамках самостоятельной работы над языком.

Как ссылаться

Воронина, Л. А. (2025). ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ КАК РАЗДЕЛ ЭЛЕКТРОННОГО УЧЕБНИКА КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА (ЯЗЫКОВОЙ ПРОФИЛЬ ПОДГОТОВКИ) MCU Journal of Philology. Theory of Linguistics. Linguistic Education, 4 (60), 188. https://doi.org/10.24412/2076-913X-2025-460-188-202
Список литературы
1. 1. Современная культура и образование Кореи — корейский язык. Укрупненная программа 45.03.00 Языкознание и литературоведение. Направление подготовки 45.03.02 Лингвистика. (2025, 1 февраля). https://priem.mgpu.ru/program/sovremennayakultura-i-obrazovanie-korei-korejskij-yazyk/
2. 2. «Хунмин чонъым», изложенный простым и всем понятным языком. (2010). В. В. Верхоляк, Хан Бенсок (Ред.). Национальный институт корейского языка.
3. 3. Сергеев, Д. В. (2018). Проблема реконструкции смысла категории «лектон» в философии ранних стоиков. Гуманитарный вектор, 13(3), 119–123.
4. 4. Криворотова, Э. В. (2019). Формирование лингвистического мышления школьников-билингвов на уроках русского языка. Экон-информ.
5. 5. Криворотова, Э. В. (2007). Формирование лингвистического мышления учащихся при изучении лексического и грамматического значений слова. Русский язык в школе, 7, 18–22.
6. 6. Аманалиева, Г. Э. (2020). Терминологический словарь: понятие, функции и структура. Бюллетень науки и практики, 3, 622–627.
7. 7. Попов, А. А., & Ермаков, С. В. (2019). Дидактика открытого образования. Национальный книжный центр.
8. 8. Морковкин, В. В. (1977). Учебная лексикография как особая лингвометодическая дисциплина. Актуальные проблемы учебной лексикографии (с. 28–37). Русский язык.
9. 9. Новиков, Л. А. (1969). Учебная лексикография и ее задачи. Вопросы учебной лексикографии (с. 3–14). МГУ.
10. 10. Кларин, М. В., & Осмоловская, И. М. (2015). Образовательные модели, проекты и программы в контексте конструктивно-технической функции дидактики. Педагогический журнал Башкортостана, 6(61), 94–100.
11. 11. Nesi, H. (2009). Specialized dictionaries сollection: in 2 vols. Oxford University Press. Dictionaries in electronic form. The Oxford history of English lexicography. Vol. 2, 458–478.
12. 12. Forget, N. (1999). Les dictionnaires électroniques dans l’optique de la traduction. University of Ottawa.
13. 13. Перванов, Я. А. Заметки по электронной лексикографии. (2025, 1 февраля). https://bit.ly/39erRqF
14. 14. Саженин, И. И. (2013). Корпусные методы в лексикографии: опыт создания модели словарного корпуса [Автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01. Новосибирский государственный педагогический университет].
15. 15. Balalaieva, O. (2016). Structural and organizational procedural characteristics of electronic educational resources design. Information technologies and learning tools, (54), 108–118.
16. 16. Загайнов, С. С. Проект универсального электронного военного словаря: дипломная работа (проект) специалиста по направлению подготовки: 45.05.01 — Перевод и переводоведение. (2020, 2 февраля). https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vital:11608
17. 17. Титова, С. В. (2009). Информационно-коммуникационные технологии в гуманитарном образовании: теория и практика. П-Центр.
18. 18. Voronina, L. A., Letun, S. A., & Rozenfeld, E. (2023). Basic requirements for characteristics of the Korean Language e-textbook. Foreign Language Teaching, 2(50), 172–185. https://doi.org/10.53656/for23.222basi
19. 19. Азимов, Э. Г., & Щукин, А. Н. (2019). Современный словарь методических терминов и понятий. Русский язык, Курсы.
20. 20. ГОСТ 7.60-2003. Издания. Основные виды. Термины и определения. https://docs.cntd.ru/document/1200034382
21. 21. Ионова, А. М. (2021). Реализация полиподходности при создании учебника по иностранному языку для специальных целей. В Л. Г. Викулова (Ред.). Учебник как инструмент национально-культурного самоопределения обучающихся (с. 110–114). Языки Народов Мира.
22. 22. Тен, Ен Сун. (2012). К проблеме единства понятийного аппарата в преподавании корейского языка русскоговорящим учащимся. Вестник российского корееведения, (4), 121–131.
23. 23. Ли, Иксоп, Ли, Санок, & Чхэ, Ван. (2005). Корейский язык. (В. Аткнина, пер.). Первое марта. Языковое образование. Методика преподавания филологических дисциплин 201
24. 24. Лим, В. Н. (2018). Лексика и фразеология корейского языка. Тихоокеанский государственный университет.
25. 25. Ремизова, М. С. (2024). Учебный терминологический словарь в профессиональной и научной подготовке специалистов как элемент лингводидактики. Мир науки, культуры, образования, 1(104), 124–126. https://doi.org/10.24412/1991-5497-2024-1104-124-126
26. 26. Гринев-Гриневич, С. В. (2008). Терминоведение. Академия.
27. 27. Болдырев, Н. Н. (2009). Концептуальная основа языка. Когнитивные исследования языка, (4), 25–77.
28. 28. Карпушова, О. А., & Мигненко, М. А. Учебный терминологический словарь для обучения русскому языку иностранных военнослужащих. Военная мысль, (1), 152–157.
Скачать файл .pdf 378.39 кб