Главная Выпуски 3 (59)

ОБЪЕКТЫ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ МОСКВЫ В СЕМИОТИКЕ QR-КОДА: РЕКОНСТРУКЦИЯ АДРЕСАТА

Теория языка. Теория межкультурной коммуникации , УДК: 81’37; 003.295.8:908(470-25) DOI: 10.24412/2076-913X-2025-359-123-140

Авторы

  • Фомина Марина Аркадьевна Кандидат филологических наук, доцент

Аннотация

В статье обобщены результаты анализа содержания малоформатных полимодальных текстов, ссылки на которые закодированы в QR-коды, расположенные на объектах культурного наследия Москвы. Несмотря на то что в современном мире QR-коды имеют невероятно широкую область применения, QR-технология все еще является относительно новой, а ее потенциал с точки зрения активизации познавательного процесса, формирования сознания и трансляции базовых идеологических установок и ценностей, информации о культурном наследии города до сих пор не становился объектом специальных исследований, что обусловливает актуальность настоящей публикации. В работе ставится задача выявить основные средства трансляции информации о культурном наследии города с учетом ценностей адресата, предполагаемых у него фоновых знаний, его особенностей восприятия аудиовизуального и лингвистического контента страницы с закодированным текстом. Материалом исследования стали более 200 табличек с указанием названия объекта культурного наследия и QR-кода, позволяющего при сканировании пройти на соответствующую страницу интернет-портала «Узнай Москву» (um.mos.ru). Автором проводится анализ малоформатного коммеморативного текста с позиций семиотического подхода. Устанавливаются особенности структуры текстов в соответствии с четырехмерной моделью локализации описываемых исторических/культурных событий, связанных с объектом культурного наследия. При этом физические пространственные характеристики реализуются через указание номеров домов, названий улиц и пр. (для определения геопозиции объекта культурного наследия), тогда как временные характеристики актуализируются при помощи языковых структур, выполняющих функцию обстоятельства времени. Проведенный контент-анализ позволил выявить структурные и семантические особенности анализируемых полимодальных текстов с учетом соотношения в них вербальных и невербальных элементов, а также сформулировать некоторые предложения относительно концепции их содержания с учетом фактора адресата.

Как ссылаться

Фомина, М. А. (2025). ОБЪЕКТЫ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ МОСКВЫ В СЕМИОТИКЕ QR-КОДА: РЕКОНСТРУКЦИЯ АДРЕСАТА MCU Journal of Philology. Theory of Linguistics. Linguistic Education, 3 (59), 123. https://doi.org/10.24412/2076-913X-2025-359-123-140
Список литературы
1. 1. Сулейманова, О. А., & Водяницкая, А. А. (2020). Сетевые технологии в системе обучения learning by doing. Общество. Коммуникация. Образование, 11(1), 90−99. https://doi.org/10.18721/JHSS.11107
2. 2. Suleimanova, O. A. (2020). Towards synergetic combination of traditional and innovative digital teaching and research practices. Training, Language and Culture, 4(4), 39−50. https://doi.org/10.22363/2521-442X-2020-4-4-39-50
3. 3. Беседина, Е. А., Буркова, Т. В., & Мичурин, А. Н. (2020). Модели интерпретации событий в текстах российских мемориальных досок ХХ – начала XXI в. (междисциплинарный анализ). Вопросы когнитивной лингвистики, (2), 77−85. https://doi.org/10.20916/1812-3228-2020-2-77-85
4. 4. Разливинская, Н. А., & Тивьяева, И. В. (2021). Коммеморативные практики в дискурсивном пространстве города: историко-политический аспект. Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики, (4), 104−113. https://doi.org/10.29025/2079-6021-2021-4-104-113
5. 5. Hara, M. (2019). Development and popularization of QR code − code development pursuing reading performance and market forming by open strategy. Synthesiology, 12(1), 19−27.
6. 6. Das, I., & Das, D. (2021, May 26). QR code and it’s effectiveness in library services. Library Philosophy and Practice. https://digitalcommons.unl.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=10617&context=libphilprac
7. 7. Tan, K. H., & Chee, K. M. (2021). Exploring the motivation of pupils towards the implementation of QR codes in pronunciation learning. Academic Journal of Interdisciplinary Studies, 10(1), 204−213. https://doi.org/10.36941/ajis-2021-0018
8. 8. Jiang, Y., Ahmad, H., Butt, A. H., Shafique, M. N., & Muhammad, S. (2021). QR digital payment system adoption by retailers: the moderating role of COVID-19 knowledge.Information Resources Management Journal, 34(3), 41−63. https://doi.org/10.4018/IRMJ.2021070103
9. 9. Беседина, Е. А., & Буркова, Т. В. (2015). Мемориальная доска как малоформатный текст. Когнитивные исследования языка, (22), 317−319.
10. 10. Карасик, В. И. (2000). Структура институционального дискурса. В В. Е. Гольдин и др. (Ред.). Проблемы речевой коммуникации (с. 25−33). Межвузовский сборник научных трудов. Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского.
11. 11. Тивьяева, И. В. (2020a). Мнемический нарратив в когнитивно-коммуникативной перспективе. В С. А. Васильев (Гл. ред.). Т. Е. Автухович и др. (Ред.). Русистика и компаративистика (с. 145−163). Сборник научных трудов по филологии. Вып. XIV. Книгодел. https://doi.org/10.25688/2619-0656.2020.14.10
12. 12. Тивьяева, И. В. (2020б). Структурная организация мнемического нарратива. Сибирский филологический журнал, (1), 303−315. https://doi.org/10.17223/18137083/70/24
13. 13. Plautz, J. (2020, February 3). The Environmental Burden of Generation Z. The Washington Post Magazine. https://www.washingtonpost.com/magazine/2020/02/03/eco-anxiety-is-overwhelming-kids-wheres-line-between-education-alarmism/
14. 14. Yeoh, B. (1992). Street names in colonial Singapore. Geographical Review, 82(3), 313–322.
15. 15. Bigon, L. (2008). Names, norms and forms: French and indigenous toponyms in early colonial Dakar, Senegal. Planning Perspectives, 23(4), 479–501.
16. 16. Kearns, R., & Berg, L. (2002). Proclaiming place: towards a geography of place name pronunciation. Social and Cultural Geography, 3(3), 283–302.
17. 17. Monmonier, M. (2006). From squaw tit to whorehouse meadows: how maps name, claim, and inflame. University of Chicago Press.
18. 18. Rose-Redwood, R., Alderman, D., & Azaryahu, M. (2010). Geographies of toponymic inscription: new directions in critical place-name studies. Progress in Human Geography, 34(4), 453−470. https://doi.org/10.1177/0309132509351042
19. 19. Suleimanova, O., & Holodova, D. (2014). The latinization of Moscow street signs as an approach to urban navigation in a multilingual environment. English Studies at NBU, 1(1), 97−115.
20. 20. Зоц, И. В., & Сулейманова, О. А. (2019). Проблемные «зоны» современной урбанистики в глобальном пространстве: транслитерация урбанонимов. Вопросы ономастики, 16(4), 134–150. https://doi.org/10.15826/vopr_onom.2019.16.4.049
21. 21. Kadmon, N. (2004). Toponymy and geopolitics: the political use – and misuse – of geographical names. The Cartographic Journal, 41(2), 85–87.
22. 22. Carter, P. (1987). The road to Botany Bay: an essay in spatial history. Faber and Faber.
23. 23. Azaryahu, M. (1996). The power of commemorative street names. Environment and Planning D: Society and Space, 14(3), 311–330.
24. 24. Eco, U. (1986). Function and sign: semiotics of architecture. In M. Gottdiener, A. Lagopoulos (Eds.). The City and the Sign: an Introduction to Urban Semiotics. Columbia University Press.