Список литературы
1.
Источники
2.
Национальный корпус русского языка. [Электронный ресурс]. URL: www.rus-corpora.ru (дата обращения: 15.01.2017).
3.
Русские пословицы и поговорки [Электронный ресурс]. URL: www.poslovitza.ru/ russkie/html (дата обращения: 10.01.2017).
4.
Православная библиотека. [Электронный ресурс]. URL: http://www.pravoslavnaya-biblioteka.ru/evangelie/67.html (дата обращения: 10.01.2017).
5.
Литература
6.
Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография: избр. тр.: в 2 т. Т. 2. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. 767 с.
7.
Бартминьский Е. Языковой образ мира: очерки по этнолингвистике / пер. с польск.; сост. и отв. ред. С.М. Толстая. М.: Индрик, 2005. 528 с.
8.
Богданова Л.И. Русские культурные ценности в аспекте преподавания русского языка как неродного // Русский язык как неродной: новое в теории и методике: сб. науч. тр. Чебоксары - Москва: Интерактив плюс, 2015. Вып. 4. С. 204-209.
9.
Богданова Л.И. Русский императив в коммуникативно-прагматическом аспекте // Вестник МГПУ. Сер. «Филология. Теория языка. Языковое образование». 2015, № 2 (18). С. 21-28.
10.
Ларина Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации: Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. М.: Языки славянских культур, 2009. 512 с.
11.
Маслова В.А., Пименова М.В. Коды лингвокультуры. М.: Флинта: Наука, 2016. 180 с.
12.
Сабитова З.К. Лингвокультурология. М.: Флинта: Наука, 2015. 528 с.
13.
Степин В.С. Культура // Вопр. философии. 1999. № 8. С. 61-71.
14.
Фуко М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук. СПб.: A-cad, 1994. 408 с.
15.
Ярыгина Е.С. Еще раз о «коммуникативном подходе» к сложному предложению (к вопросу о возможностях лингвистического эксперимента) // Вестник МГПУ. Сер. «Филология. Теория языка. Языковое образование». 2014. № 3. С. 52-62.
16.
Справочные и информационные издания
17.
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М.: Рус. язык, 1999.
18.
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Азбуковник, 1999. 944 с.