Home Releases 2021, №4 (44)

DESIGNING LANGUAGE PORTFOLIO FOR JAPANESE LANGUAGE LEARNERS (LEVELS A1 AND A2)

Language Teaching. Methodology of Teaching Philological Disciplines , UDC: 372.881.1 DOI: 10.25688/2076-913X.2021.44.4.09

Authors

  • Fedyanina Vladlena A. PhD (History), docent
  • Derkach Aleksandr Vladimirovich PhD (Pedagogy), docent
  • Mizgulina Maria N.

Annotation

The article describes the choice of a language portfolio model for a wide range of Japanese language learners (L1 Russian) based on a comparative analysis of language portfolio implementing experience in Russia and Japan of Russia and Japan. Japanese language and culture characteristics features (that) influenced the structure and contents of Japanese learners language portfolio are described. Examples of portfolio (elements / sections / parts) are given.

How to link insert

Fedyanina, V. A., Derkach, A. V. & Mizgulina, M. N. (2021). DESIGNING LANGUAGE PORTFOLIO FOR JAPANESE LANGUAGE LEARNERS (LEVELS A1 AND A2) Bulletin of the Moscow City Pedagogical University. Series "Pedagogy and Psychology", 2021, №4 (44), 92. https://doi.org/10.25688/2076-913X.2021.44.4.09
References
1. 1. Survey report on Japanese-language education abroad. 2018. Japan Foundation. URL: https://www.jpf.go.jp/e/project/japanese/survey/result/survey18.html (data obrashheniya: 28.11.2021). (In Jpn. & Eng.).
2. 2. Danielson S., Abrutyn L. An introduction to using portfolios in the classroom. Alexandria, Va. USA: ASCD; 1997. 86 p.
3. 3. Sherer R. K voprosu o principax i funkciyax Evropejskogo Yazy`kovogo Portfelya dlya vy`sshej shkoly`. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. 2015; № 14 (725): 28–47. (In Eng.).
4. 4. Little D. The European Language Portfolio: structure, origins, implementation and challenges. Language Teaching. 2002; № 3 (35): 182–189. DOI: 10.1017/ S0261444802001805
5. 5. Chunina E. V. Yazykovoj portfel' kak tekhnologiya formirovaniya uchebnoj kompetencii shkol'nikov. Anglijskij yazyk v shkole. 2012; № 3 (39): 52–57. (In Russ.).
6. 6. Yamauti K., Kuroda F. Midzukara to nixongo to no kanke`j no torae`naosi po:toforio kaczudo o toosite`. Nixongo kyo:iku xo:xo: ke`nkyu:kajsi. 2016; № 3 (22): 58–59. URL: https://www.jstage.jst.go.jp/article/jlem/22/3/22_KJ00010220870/_pdf (In Jpn.).
7. 7. Sergeeva A. I. Metodika obucheniya ieroglificheskoj pis`mennosti: preodolenie graficheskoj trudnosti, uroven` chert. Yazy`k: kategorii, funkcii, rechevoe dejstvie. Materialy` X yubilejnoj mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii k 75-letiyu Valeriya Stepanovicha Borisova. Kolomna: GSGU; 2017: 190–193. (In Russ.).
8. 8. Bulando R. I., Kuzneczova S. M., Fedyanina V. A., Mizgulina M. N. Olimpiada UShB po yaponskomu yazy`ku: primery` zadanij. Inostranny`e yazy`ki v shkole. 2019; № 12: 102–112. (In Russ.)
9. 9. Savinskaya A. V. Kriterii ocenivaniya produktivny`x vidov rechevoj deyatel`nosti (na primere olimpiady` po yaponskomu yazy`ku, provodimoj v ramkax olimpiady` «Uchitel` shkoly` budushhego»). Inostranny`e yazy`ki v shkole. 2021; № 4: 74–82. (In Russ.).
10. 10. Kodama Ya., Kiyama T., Arima D. Gajkokudzin nixongo kyo:si kyo:iku e` no po:toforio xyo:ka do:nyu: no kokoromi. Ezhegodny`j sbornik statej Yaponskogo fonda; 2007: 95–111. (In Jpn.).
11. 11. Tareva E. G. Mezhkul`turny`j podxod v paradigmal`noj sisteme sovremennogo gumanitarnogo znaniya. In: L. G. Vikulova, E. G. Tareva. (Otv. red.). Dialog kul`tur. Kul`tura dialoga: Chelovek i novy`e sociogumanitarny`e cennosti: kollektivnaya monografiya. M.: Forum: Neolit; 2017: 17–44.
Download file .pdf 424.7 kb