Home Releases 2023, №3 (51)

LINGUODIDACTIC POTENTIAL OF SEMIOTICALLY COMPLICATED TEXTS OF THE SPEECH GENRE JOKES

Linguistic Theory. Cross-cultural Communication Theory , UDC: 37.016:[811.111+811.112.2] DOI: 10.25688/2076-913X.2023.51.3.09

Authors

  • Guseynova Innara A. Doctor of Philology, Associate Professor
  • Kosichenko Elena F. Doctor of Philology (Dr. habil.), Associate Professor

Annotation

The level of foreign language proficiency largely depends on speakers’ ability to use language adequately in different communicative situations. Scientific research into speech genres held by Russian and foreign linguists has proved the importance of the functional approach to their studying with a special emphasis on the interconnection between a certain speech pattern and the related social environment that sets the interpretative framework. With this in view, it seems relevant to look for the new teaching methods aimed at developing foreign language learners’ ability to perceive, interpret and evaluate texts of different semiotic modes. The current research relies on English and German thematic (professional) and everyday jokes. The important point is that jokes of this kind are most difficult for learners to comprehend due to the fact that the main means of humour generation in this case is play on words (puns). However, encoding a large amount of cultural information jokes of this type is an important element of competence formation. The main methods of text analysis are genre and discourse analysis that bring to the surface the most distinctive features of thematic jokes, define them as a specific type of text and reveal their role in language acquisition. As a result, the authors come to the conclusion that using thematic jokes as teaching materials in a foreign language classroom boosts learners’ motivation and introduces them to cultural aspects of different social institutions and their most vulnerable sides.

How to link insert

Guseynova, I. A. & Kosichenko, E. F. (2023). LINGUODIDACTIC POTENTIAL OF SEMIOTICALLY COMPLICATED TEXTS OF THE SPEECH GENRE JOKES Bulletin of the Moscow City Pedagogical University. Series "Pedagogy and Psychology", 2023, №3 (51), 103. https://doi.org/10.25688/2076-913X.2023.51.3.09
References
1. 1. Bakhtin, М. М. (1996). The problem of speech genres. In M. M. Bakhtin. Collected works. Volume 5: Works 1940–1960 (pp. 159–206). (In Russ.).
2. 2. Chandler, D. (1997). An Introduction to Genre Theory. (2023, July 10). https://www.researchgate.net/publication/242253420_An_Introduction_to_Genre_Theory (In English).
3. 3. Halliday, M. A. K. (1978). Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning. Edward Arnold. (In English).
4. 4. Martin, J. R. (1997). Analyzing genre: functional parameters. (2023, July 10). http://www.isfla.org/Systemics/Print/MartinPapers/BC-1997-Analysing%20Genre%20Function%20Parameters.PDF (In English).
5. 5. Miller, C. R. (1984). Genre as Social Action. (2023, July 10). https://www.researchgate.net/profile/Carolyn-Miller-15/publication/238749675_Genre_as_Social_Action/links/56bc9c9c08ae6cc737c5c405/Genre-as-Social-Action.pdf (In English).
6. 6. Bawarshi, A. S., Reiff, M. J. (2010). Genre: An Introduction to History, Theory, Research, and Pedagogy. Parlor Press. (2023, July 10). https://wac.colostate.edu/books/referenceguides/bawarshi-reiff/ (In English).
7. 7. Campbell, K. K., & Jamieson, K. H. (1978). Form and genre in rhetorical criticism. Form and genre: shaping rhetoricsl action. The Speech communication association, 9–32. (In English).
8. 8. Suleimanova, O. A., & Vodyanitskaya, A. A. (2020). Network technologies in the system of learning learning by doing. Society. Communication. Education, 11(1), 90–99. (In Russ.).
9. 9. Aristotle. (2017). Rhetoric. (2023, July 10). https://bookscloud.ru/books/165196 (In Russ.).
10. 10. Cicero. (1972). About the speaker. Treatises on oratory. Eds. of Gasparov. Nauka. (In Russ.).
11. 11. Plutarch. (1990). Table Talk. Nauka. (In Russ.).
12. 12. Freud, S. (1905) Jokes and their relation to the unconscious (Der Witz und seine Beziehung zum Unbewußten). Penguin. (In English).
13. 13. Davis, J. M. (2013). Humour and its cultural context: introduction and overview. Humour in Chinese life and culture: Resistance and Control in Modern Times (pp. 1–22). Hong Kong University Press. 1–22. (In English).
14. 14. Loriot. (1986). Szenen einer Ehe in Wort und Bild. (2023, July 10). https://www.diogenes.ch/leser/titel/loriot/szenen-einer-ehe-9783257217643.html
15. 15. Moiseenko, L. V., & Hervilya, E. K. (2021). Precedent space of Russian mass media discourse. Rusistika, 19(4), 453–465. (In Russ.).
16. 16. Tyomkina, V. L., & Rudakova, E. A. (2021). Representation of humor in English literary works of the 19th–20th centuries. Philological Sciences. Questions of theory and practice, 11, 3364–3371. (In Russ.).
17. 17. Amelioncov, A. A., & Amelkin, S. A. (2022). Modeling decision-making processes based on emotional subjective logic. In the collection: Information security and intercultural communication in the context of digital transformation. Collection of scientific papers (pp. 45–50). Ed. of Bylevsky, P. G. (In Russ.).
Download file .pdf 443.73 kb