Authors
- Zheng Xiaoting
Annotation
“Eastern Postmodernism” has not been fully discussed as a hypothetical literary concept since it was first put forward by Chinese and Russian scholars. Russian writer Victor Pelevin combines postmodern with oriental in a specific historical and cultural context in order to perform an experiment in postmodernist creativity focused on the East. Pelevin’s oriental postmodernist creativity goes beyond the criticism and research of the Russian literature, and makes positive contributions to updating the Eastern cognitive paradigm, establishing the principles of literary dialogue between East and West and enriching the means of expression of Russian literature. Pelevin’s phenomenon adds a new dimension to the Russian literature. Analyzing his works through the prism of Eastern postmodernism can potentially develop and enrich critical perception of Victor Pelevin in China and elsewhere in the world. The inclusiveness and universality of Pelevin’s creativity are typical of the creative practice of Eastern postmodernism. Pelevin’s literary thought, based on Eastern culture, opened a new field of research for Russian literature.
How to link insert
Zheng, X. . (2022). VICTOR PELEVIN AND EASTERN POSTMODERNISM Bulletin of the Moscow City Pedagogical University. Series "Pedagogy and Psychology", 2022, №1 (45), 58. https://doi.org/10.25688/2076-913X.2022.45.1.06
References
1.
1. Kornev S. Vostochny`j postmodernizm: Logika absurda i «my`shlenie mezhdu strok». Russkij zhurnal. 1998. 16.06. URL: http://www.russ.ru/journal/kritik/98-06-16/kornev.htm (data obrashheniya: June 10, 2021). (In Russ.).
2.
2. 爱德华·瓦迪厄·萨义德. 东方学. 王宇根译. 北京:生活·读书·新知三联书店;1999. 1–10. ài dé huá wǎ dí è sà yì dé. dōng fāng xué. wáng yǔ gēn yì. běi jīng:
shēng huó dú shū xīn zhī sān lián shū diàn; 1999: 1–10. (In Chinese).
3.
3. 曾艳兵.“东方后现代”四题. 当代文坛. 1997; (6): 13–14. zēng yàn bīng .“dōng fāng hòu xiàn dài” sì tí . dāng dài wén tán. 1997; (6): 13–14. (In Chinese).
4.
4. Skoropanova I. S. Russkaya postmodernistskaya literature: ucheb. posobie dlya studentov filol. fak. vuzov. 3-e izd., ispr. i dop. M.: Flinta·Nauka; 2001. 607 p. (In Russ.).
5.
5. Mohaghegh J. B. Insurgent, Poet, Mystic, Sectarian: The Four Masks of an Eastern Postmodernism. Albany: SUNY Press; 2015. 329 p.
6.
6. Kornev S. Stolknovenie pustot: mozhet li postmodernizm by`t` russkim i klassicheskim? Novoe literaturnoe obozrenie. 1997; (28): 244–259. (In Russ.).
7.
7. 刘文飞,陈方. 俄国文学大花园. 武汉:湖北教育出版社; 2007: 270–275. liú wén fēi , chén fāng . é guó wén xué dà huā yuán . wǔ hàn: hú běi jiào yù chū bǎn shè; 2007. 270–275. (In Chinese).
8.
8. Pelevin V O. Chapaev i Pustota. M.: Vagrius; 1996. 398 p. (In Russ.).
9.
9. 王宁. 东方主义、后殖民主义和文化霸权主义批判──爱德华·赛义德的后殖民主义理论剖析. 北京大学学报(哲学社会科学版). 1995; (2): 54–62. wáng níng . dōng fāng zhǔ y hòu zhí mín zhǔ yì hé wén huà bà quán zhǔ yì pī pàn — ài dé huá · sài yì dé de hòu zhí mín zhǔ yì lǐ lùn pōu xī . běi jīng dà xué xué bào ( zhé xué shè huì kē xué bǎn ). 1995; (2): 54–62. (In Chinese).
10.
10. Kochetkova N. Pisatel` Viktor Pelevin: «12 stul`ev» by`li dlya menya knigoj o geroicheskix i obrechenny`x lyudyax». Izvestiya. 2009; (30 oktyabrya). (In Russ.).
11.
11. 维克多·佩列文. “百事”一代. 刘文飞译. 北京十月文艺出版社; 2018. 412.; wéi kè duō · pèi liè wén . “ bǎi shì ” yī dài . liú wén fēi yì . běi jīng shí yuè wén yì chū bǎn shè. 2018. 412 p. (In Chinese).
12.
12. Pelevin V. O. Kogda ya zhivu, ya dvigayus` na oshhup`. 26 oktyabrya 2001 seminar pisatelya v Tokijskom universitete. URL: http://pelevin.nov.ru/interview/o-jap/1.html (In Russ.).
13.
13. Pelevin V. O. Svyashhennaya kniga oborotnya. M.: E`ksmo; 2004. 384 p. (In Russ.).
14.
14. Genis A. A. Ivan Petrovich umer. M.: Novoe literaturnoe obozrenie; 1999. 335 p. (In Russ.).
15.
15. Pelevin V. O. Vse rasskazy`. M.: E`ksmo; 2005. 512 p. (In Russ.).
16.
16. 曾艳兵. “东方后现代”的价值和意义. 创作评谭. 1998; (3): 21–22. zēng yàn bīng . “dōng fāng hòu xiàn dài” de jià zhí hé yì yì . chuàng zuò píng tán. 1998; (3): 21–22. (In Chinese).
17.
17. 刘亚丁. 龙影朦胧——中国文化在俄罗斯. 北: 北京大学出版社; 2018: 140–158. liú yà dīng . lóng yǐng méng lóng — zhōng guó wén huà zài é luó sī . běi jīng: běi jīng dà xué chū bǎn shè; 2018: 140–158. (In Chinese).