Authors
- Yazykova Nataliya V. D. Sc. (Pedagogy), professor
- Budnikova Alina A.
Annotation
The article presents, in a multicultural aspect, a model of a university EIL textbook for future specialists in the sphere of international communication. A three-part
structure and the thematic content of the textbook are thoroughly substantiated. Based on the analysis of the features of professional multicultural communication in English as a lingua franca, on the specifics of the system of multicultural teaching of EIL, the analysis of published university course books, as well as on current expectations of an EIL
textbook, the authors enunciate requirements for a modern university EIL textbook. The authors argue for the need to include a preparatory module on the World Englishes Paradigm in the main part of the textbook in order to create a theoretical ground for students’ future professional activity in the field of international relations
How to link insert
Yazykova, N. V. & Budnikova, A. A. (2024). MODEL OF A UNIVERSITY TEXTBOOK OF ENGLISH AS AN INTERNATIONAL LANGUAGE FROM A MULTICULTURAL APPROACH PERSPECTIVE Bulletin of the Moscow City Pedagogical University. Series "Pedagogy and Psychology", 4 (56), 197. https://doi.org/10.24412/2076-913X-2024-456-197-210
References
1.
1. Ponizovkina, I. F. (2021). Glocalization: lessons from the process of globalization. Social and Humanitarian knowledge, 2, 238–243. (In Russ.).
2.
2. McKay, S. (2003). Teaching English as an international language: the chilean context. English Language Teaching Journal, 57(2), 139–148.
3.
3. Crystal, D. (2003). English as a global language. Second ed. Cambridge University Press.
4.
4. Holliday, A. (2005). The struggle to teach English as an international language. Oxford University Press.
5.
5. Sharifian, F. (2009). English as an international language: an overview. English as an international language. Perspectives and pedagogical issues, 1–18.
6.
6. Canagarajah, S., & Ben-Said, S. (2010). English language teaching in the outer and expanding circles. The routledge companion to English language studies, 157–170.
7.
7. Matsuda, A., & Friedrich, P. (2012). Selecting an instructional variety for an EIL curriculum. Principles and practices of teaching English as an international language, 17–27.
8.
8. Safonova, V. V. (2022). Academic intercultural communication in English: crucial issues in designing assessment tools. Yazyk i kul’tura, 58, 261–291. (In Russ.).
9.
9. Proshina, Z. G. (2023). A new perspective on teaching a pluricentric language. MCU Journal of Philology. Theory of Linguistics. Linguistic Education, 4(52), 186–196. (In Russ.).
10.
10. Budnikova, А. А. (2022). Features of intercultural communicative competence of students — future specialists in the field of formation of international relations. In S. V. Titova, M. G. Bahtiozina (Eds.). Teaching foreign languages in an open multicultural space: collection of scientific works (pp. 158–165). Materials of the I international scientific-practical conference. Dobrosvet. (In Russ.).
11.
11. Takahashi, R. (2014). An analysis of ELF-oriented features in ELT coursebooks: Are attitudes towards non-native varieties changing in English language teaching policy and practice in Japan? English Today, 30(1), 28–34.
12.
12. Budnikova, А. А. (2021). Analysis of textbooks of English as an International Language for universities: goal setting, content, principles. Ivzestia of the Volgograd State Pedagogical University, 7(160), 62–69. (In Russ.).
13.
13. Bim, I. L. (1977). Methods of teaching foreign languages as a science and problems of school textbooks: experience of systemic-structural description. Monograph. Russkij yazy`k. (In Russ.).
14.
14. Safonova, V. V. (2001). Cultural studies education at the university: problems and development prospects. Modern problems of language education (pp. 10–17). Scientific and methodological collection: in 2 parts. (Under the general editorship of V. V. Safonova). Part 1. Evroshkola. (In Russ.).
15.
15. Sysoev, P. V. (2004). The concept of linguistic multicultural education (based on the cultural studies of the USA) [Dissertation for the PhD (Pedagogy): 13.00.02. Tambov]. (In Russ.).
16.
16. Sysoev, P. V. (2009). Language multicultural education in the 21st century. Yazyk i kul’tura, 2(6), 96–110. (In Russ.).
17.
17. Halyapina, L. P. (2006). Methodological system for the formation of a multicultural linguistic personality through Internet communication in the process of teaching foreign languages [Dissertation for the PhD (Pedagogy): 13.00.02. Saint Petersburg]. (In Russ.).
18.
18. Halyapina, L. P. (2015). Formation of a multicultural language personality for productive communication in a polycode space. In N. I. Almazova, V. E. Chernyavskaya (Eds.). Communication in a polycode space: linguo-cultural, didactic, value aspects (pp. 186–188). Materials of the international scientific conference. FGAOU VO Sankt-Peterburgskij politekhnicheskij universitet Petra Velikogo. (In Russ.).
19.
19. Ionova, А. М. (2021). Principles for creating a German language teaching aid for international students (initial stage of training). Inostranny`e yazy`ki v shkole, 7, 77–83. (In Russ.).
20.
20. Safonova, V. V. (2019). University teaching and methodological kit in foreign language as a tool for dialogue of cultures in the globalized world. Moscow University Bulletin. Series 19. Linguistics and Intercultural Communication, 1, 38–50. (In Russ.).
21.
21. Tareva, Е. G., & Tarev, B. V. (2014). Innovative potential of educational traditions: open-type foreign language textbook. Teaching Methodology in Higher Education, 3(17), 364–373. (In Russ.).
22.
22. Yastrebova, Е. B. (2019). Innovative foreign language textbook. What could it be like? Vestnik of Moscow State Linguistic University. Education and Teaching, 1(830), 166–185. (In Russ.).
23.
23. Yazykova, N. V. (2021). Content and language integrated learning technology of developing students’ intercultural professional communication skills. Inostranny`e yazy`ki v shkole, 7, 55–63. (In Russ.).